目錄
《 新世紀福音戰士 EVANGELION 》全系列過了多年終於完結,《福音戰士新劇場版:終》點破了「新劇場版(以下簡稱:新劇)」不是「舊劇場版(以下簡稱:舊劇)」的「平行宇宙」,「新劇」確確實實是「舊劇」的延續。(例如:真嗣在與薰第一次相見的沙灘上說「我想起來了,我來這裡見過你好幾次」但這個「首遇場景」沙灘,明明只有在TV版出現過;又如碇源堂在《:終》對真嗣說「你(在舊劇場版)沒選擇的LCL的世界」,由此可推斷新劇場版時間線是舊劇場版的延續。)
TV版與舊劇是福音戰士所有故事的開始,而新劇則是其後第 2 ~第 N 次的「覆寫」,直到《:終》真嗣選擇「沒有EVA的世界」才正式劃下句號。事實上,這樣的循環概念早在電影片名的日文假名變換,數字與符號還有英文副標題等等的使用中已透露玄機。
日文片名的假名轉換
首先,先來看看日文片名的部分。從TV版、舊劇的片名「新世紀エヴァンゲリオン」 轉變成新劇「 ヱヴァンゲリヲン新劇場版」,新劇場版又分別有不同的標示如下:
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.0 YOU ARE (NOT) ALONE.
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破 EVANGELION:2.0 YOU CAN (NOT) ADVANCE.
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:Q EVANGELION:3.0 YOU CAN (NOT) REDO.
シン・エヴァンゲリオン劇場版𝄇 EVANGELION:3.0+1.0 THRICE UPON A TIME
從20世紀末1997年的TV版「新世紀福音戰士」到21世紀2007年再度拍攝的新劇場版「序、破、Q」抹去了舊劇場版「新世紀」的名號。雖然是「新劇」,但「福音戰士」的部分卻特意以日文舊假名書寫。
可是到了《:終》,不只改把福音戰士的假名改回新假名而已,開頭的「シン」除了「新」、也有真實的「真」以及進步的「進」的意涵在,正如庵野秀明在《シン・ゴジラ》(台譯:正宗哥吉拉)也同樣冠上一音多義的「シン」,從標題即可看出劇情將會有不同於過去的發展。
此外,「シン」亦有「神」的意涵在,不論做何解釋,可見庵野秀明對這文字遊戲情有獨鍾。
英文副標題括弧的用意是?
英文副標題中把「NOT」特別括弧,可視為「序、破、Q」各自有兩個版本,像是《:序》有「YOU ARE (NOT) ALONE 你(不)是孤單的」、《:破》有「YOU CAN ADVANC E你(不)能前進」和《:Q》「YOU CAN (NOT) REDO 你(不)能重來」,各有兩個世界的選擇並存。這個「YOU」或許是薰對真嗣所言,也或許是唯對碇源堂的訊息,然而一方面大概也是指觀者以及庵野秀明自己吧。
「THRICE UPON A TIME」其實取自同名科幻小說,該小說以「來自永遠不會出現的未來的 SOS」為主題,描述主角Murdoch Ross的祖父發明了一種可以向過去或未來的自己發送信息的機器,但漸漸地主角Murdoch Ross也意識到使用這機器的同時,他採取的每一個行動都改變了本來應該存在的未來,讓他所生活的世界也因此改變。
薰曾說:「即使靈魂消失,願望和詛咒仍會在這世界延續」,即使是圓環物語,每次的選擇不同就會觸發不同的發展,經過不斷地修正覆寫,直到最後邁向新世界。
事實上,庵野秀明在舊劇場版和TV版的結局標題都使用過科幻作品的名稱。舊劇場版的結局「真心為你」,日文是「まごころを君に」,這也是來自Ralph Nelson執導的同名科幻電影,該電影該編自醫療科幻小說《獻給阿爾吉儂的花束》,描述接受腦外科手術變得異常聰明的主角,面對的嶄新世界卻不一定美麗。至於TV版最後一集「在世界中心呼喊愛的野獸(世界の中心でアイを叫んだけもの)」,則是取自美國科幻小說大師哈蘭·艾里森以平行宇宙為背景的同名科幻作品。
數字的使用「3.0+1.0」的含義是?
以「序、破、Q」的命名邏輯,第四集的《:終》片名最後的數字部分,應該是「4.0」,卻故意拆解成「3.0+1.0」。加上後面的英文「THRICE UPON A TIME」來看,「3.0」可以理解為EVA原創系列中第三度的結局(第一次是TV版25+26話、第二次是舊劇『Air/真心為你』、第三次是新劇『終』);而「1.0」則是真嗣最後決心開創的「NEON GENESIS」(新世紀),其第一篇章的開始。
反覆記號只是單純反覆?
「鋼琴」是新劇中很重要的元素,而樂理也出現在標題之中。《シン・エヴァンゲリオン劇場版𝄇》日文片名中的反覆記號「𝄇」用得非常巧妙,「𝄇」在樂理上,如果沒有「𝄆」,則遇到此記號即從頭開始反覆演奏。不過根據前面片名的邏輯都是「:」後面寫上「序、破、Q」,因此如果把「𝄇」拆開看成「:」和「𝄂」,「𝄂」是樂理中的終止記號,因此又可視為「:終」,不禁讓人對庵野秀明的意圖感到佩服。
值得一提的是,由於《 新·福音戰士劇場版𝄇 》總長度達 2 小時 35 分,是《 新世紀福音戰士 EVANGELION 》歷代電影中最長的一部,因此庵野秀明導演認為片尾曲只有一首的話稍嫌不足,於是又請宇多田光再製作了一首〈Beautiful World (Da Capo Version)〉。這首〈Beautiful World (Da Capo Version)〉是宇多田將系列電影首篇《:序》主題曲〈Beautiful World 〉重新編製演唱的版本,「Da Capo」在樂譜符號中簡稱「D.C.」,是「從頭再次演奏」的意思,這邊亦暗示了新劇開頭《:序》的「覆寫」。事實上新劇也真的是從第二部《:破》開始和舊劇發展產生分歧。
《:終》海報上寫的「さよなら、全てのエヴァンゲリオン」(告別,所有的福音戰士)「1.0 」,可視為真嗣最後選擇了「沒有福音戰士的『新』世界」,決心開創「NEON GENESIS」(新世紀)。「開始與結束」又回到相同的地方,片名梗一埋將近20年,真嗣與庵野監督終於能告別所有福音戰士邁向新世界的「1.0」,而我等EVA迷們卻還在考察EVA謎題的深淵中努力設法補完(笑)。
(c)カラー
文:迷迷音 / 照片:Sony Music
延伸閱讀:
EVA 新世紀福音戰士Amazon Prime Video 台灣怎麼看?
宇多田光 《 新·福音戰士劇場版𝄇 》主題曲 EP 〈One Last Kiss〉 曲名暗藏玄機?
《 福音戰士新劇場版:終 》 解析 和解或毀滅 走出虛幻告別新世界的神話(雷)
《 福音戰士新劇場版:終 》 觀後感 長大就是如此吧 (有雷)
《 新世紀福音戰士 》 庵野秀明 X 日本搞笑天王 松本人志 嗨聊《 假面騎士 》
迷編親訪! EVA 新世紀福音戰士 x 獺祭 重現「美里的房間」 企鵝PENPEN也開喝
原來這就是 第四次衝擊 的味道! Big Boy 聯手《 新世紀福音戰士 EVANGELION 》推限定菜單(圖多)
當初號機被料理上桌…? 日本連鎖店 なか卯 聯手 新世紀福音戰士 開戰!
餐點還原度破天!讓你化身初號機體驗擊潰使徒核心! COCO’S 聯名 新世紀福音戰士 (圖多)
迷編食記 「這就是 NERV 的味道嗎」到日本 すき家 和 真嗣 一起吃員工餐(圖多)
初號機變壽司大暴走!Hamasushi 新世紀福音戰士 超狂聯名菜單 (圖多)