榮獲第44屆日本電影學院獎優秀動畫作品獎的《 煙囪小鎮的普佩 》於4月1日正式在台上映,片商車庫娛樂在 30日舉辦台日連線國際首映會,邀請到電影主創 西野亮廣 、導演 廣田裕介 現場連線,與大家分享創作心得。
ー台灣是海外第一個上映的國家,請先和我們分享一下現在的心情。對台灣有甚麼印象呢?
廣田裕介:哩厚!掐哩多多指教!可以讓台灣的大家看到這部片,我非常高興也非常興奮,而這部片之後也會讓世界各地的人看到,我真的十分開心與期待,不知道大家會有甚麼反應呢?真的讓我十分興奮。台灣不只在東日本大地震向日本伸出援手,這次新冠肺炎疫情也送了很多口罩到日本,這恩情是我們無法忘記的。除了對台灣抱持著這份感謝之情,也對台灣感到很親切,相信台灣的大家也能享受這部作品。
西野亮廣:這部電影在日本獲得很多觀眾的喜愛,這次可以在海外上映,讓我也很高興。我當初在製作這部作品的繪本時,特地去了很多地方取材,當時第一個去的就是台灣。當時台灣人對我都很親切,讓我對台灣有很棒的印象。
ー想請問西野先生當初為何會想要製作這部作品,過程中有甚麼特別困難的地方嗎?
西野亮廣:我是以搞笑藝人出道的,中間也曾當過作家等等,進行各種挑戰,然而過程中常常被說『這不可能啦!』,所以就將這樣的經驗轉為故事雛形。比較辛苦的地方是現在日本紅的電影大多是從已經很有名的漫畫或動畫改編而來。然而《煙囪小鎮的普佩》是從繪本改編,原本並沒有太多人知道,所以要如何讓人知道,這點還蠻辛苦的。
ー角色是如何挑選聲優?有無符合導演心中對該角色的形象?
廣田裕介:聲音的質感和演繹技巧當然也很重要,但我認為最重要的是台詞的形象和那聲音是否相符合,若我們幫角色選擇的聲音會讓人有「過度演戲」感覺的話,會更加深那種很虛假不真實的感覺。所以當初在選擇聲音演出的時候,我們就以聲音聽起來最自然、最不刻意,以及感覺最貼近主角的方向去找適合的人選。無論是蘆田小姐或是窪田先生的詮釋都很棒,尤其是「垃圾人」,因為普佩的嘴巴是水桶,喉嚨是檯燈,身體是鳥籠組成的垃圾人,到底講話會是怎樣的聲音呢?不管是誰應該都沒辦法想像吧!但是窪田所呈現出來的聲音,真的會讓人覺得『這就是普佩』,當時在場的工作人員也都一致認定『這就是我們要的!』。
ー想請問片頭的萬聖節派對場景是否製作上比較困難?
廣田裕介:那是萬聖節的扮裝派對,一般動畫製作是先設定場景,然後製作動畫動作,再配上音樂。但是在這部電影中,因為這是萬聖節狂歡要跳舞,所以我們是先決定音樂,然後配合音樂進行編舞,再使用動態捕捉和 CG 製作,最後才作場景配置和分鏡的設計,和一般流程完全相反。而電影中他們狂歡的地方是煙囪小鎮中心的十字路口,這則是以涉谷大十字路口為意象設計的。
ー《煙囪小鎮的普佩》的街景有許多元素參考台灣九份,想請問為何會參考九份?
西野亮廣:對、對、對,因為我以身為亞洲人為榮,所以設計場景時,我想要找代表亞洲的場景,九份是我第一次想到的地方,我也私下去過很多遍,去喝茶、觀光。
ー請對即將觀賞這部電影的觀眾們說一段話。
廣田裕介:希望能讓大家沉浸電影世界之中,好好享受愉快的觀影時光。謝謝大家,豆蝦哩!
西野亮廣:非常謝謝大家特地在疫情嚴峻時特地撥空來觀賞,我很想知道大家的感想,所以看完後可以的話希望大家能在 twitter 等等的 SNS 上寫下感想,尤其如果還能附上YouTube預告連結的話我會超開心。剛才看到導演說了台語讓我很羨慕,所以我也緊急學了一句中文,我喜歡你!
《煙囪小鎮的普佩》故事講述居住在「煙囪小鎮」的人們,誰也不相信在煙霧瀰漫的另一頭,竟有著「星星」的存在。深信父親口中的「星星」的魯必奇被鎮上的居民們孤立,在萬聖節的夜裡他遇見了垃圾人.普佩,被孤立的兩人結為好友。為了證實父親所言,魯必奇與普佩決定出發「找尋星星」,不顧鎮上人們的阻礙,彼此信賴的兩人踏上旅程,而在冒險的前方,隱藏在煙囪小鎮的秘密…《煙囪小鎮的普佩》4月1日,中、日文版同步上映。
延伸閱讀
漥田正孝 《 煙囪小鎮的普佩 》「哩厚!」向台粉打招呼 想體驗台式按摩(詳細報導)
蘆田愛菜 《 煙囪小鎮的普佩 》中文問候台粉 想來台體驗邊走邊吃美食 (詳細報導)
更多資訊請見:
GaragePlay官方網站:https://garageplay.tw
GaragePlay Facebook粉絲頁:https://www.facebook.com/garageplay.tw
文:迷迷音 / 照片:車庫娛樂