ヨルシカ ( Yorushika ) 〈ただ君に晴れ〉 PV 聖地巡禮ー世界絕美 雨晴海岸

看到ヨルシカ ( Yorushika ) 的〈ただ君に晴れ〉PV中那矗立於海上的女岩,不禁想起了多年前冬天曾去過的 雨晴海岸 ,翻出照片來比對,果然沒有錯!而且還意外拍到幾張與PV中影像類似的角度,讓人驚喜萬分! Read more

ヨルシカ   ( Yorushika ) 新作「エルマ」發行 靈感來自王爾德

ヨルシカ   ( Yorushika ) 新作《エルマ》已於28日在日本發行,這次算是前作《だから僕は音楽を辞めた(所以我放棄了音樂)》的續篇;《だから僕は音楽を辞めた(所以我放棄了音樂)》是放棄音樂遠走他鄉的男主角「エイミー」寫給女孩「エルマ」的信息,而《エルマ》則是描寫「エルマ」這女孩模仿「エイミー」所作的音樂而開始步上音樂之路。也因此《だから僕は音楽を辞めた(所以我放棄了音樂)》其實並非男主角「エイミー」所作,而是「エルマ」作的,這也是為何在人聲部分是女聲歌唱。在包裝設計上同樣透過「信」和「日記」的形式來表現,極具故事和文學性。

Read more

【迷編聽聽】「希望可以有誰來救救自己」 創作歌手 キタニタツヤ (kitanitatsuya)介紹

〈悪魔の踊り方(惡魔的跳舞方法)〉、〈夢遊病者は此岸にて(夢遊病患者在此岸)〉、〈記憶の水槽(記憶的水槽)〉、〈初夏、殺意は街を浸す病のように(初夏,殺意如病痛浸染街道)〉、……等等,創作歌手 キタニタツヤ (kitanitatsuya)的曲名就像是暗黑小說的書名一般,同時又帶點厭世的病感,讓人不禁打開來翻閱(聆聽)。 Read more