「心の闇を彩るモノクロ」をテーマに独自のモノクロ世界をペン画で展開。イラストレーター 妖 が《KERA》で挿絵連載し、「ZOESTYLES」、「Princess Doll」、「ALICE and the PIRATES」、「h.NAOTO」などいろいろなブランドとコラボレーションし、この間にもDIR EN GREYのグッズをデザインした。今回は幅広く活動している 妖 さんにお話を伺いた。
在這次日本手作職人創意市集中,曾為GOOD ON THE REEL、モーモールルギャバン等樂團繪製CD封面的森俊博也有來台出展。大學就讀繪圖設計科系,畢業後進入設計事務所工作,放假時則潛心繪製一幅一幅可愛奇幻的插畫,也因此在工作和藝術之間取得了良好的平衡。在插畫方面,森俊博第一份獲得的工作邀約即是來自京都的樂團モーモールルギャバン,不僅有CD封面繪製,就連周邊商品設計以及樂團整體照片圖像也都出自森俊博之手。喜愛聽音樂的他,也十分喜愛由岸田繁、佐藤征史、ファンファン組成的くるり(團團轉樂團)以及RADWIMPS。Read more
今年日本手作職人創意市集中,再次聚集多位日本手作職人來台出展,其中名為KAMA (鎌田かまを)的繪師特別吸引了迷編的目光。KAMA (鎌田かまを)多以鮮明的色塊與明顯的線條勾勒青春,融合美漫和日本昭和時代的漫畫、添上現代藝術的元素,營造出強烈的風格。而這樣的風格,一方面是受到Julian Opie為英國搖滾大團 Blur 精選輯繪製的《Blur: The Best Of》封面影響;另一方面,也或多或少受到其最憧憬的漫畫家高橋留美子的影響,甚至連髮型都被朋友說和《亂馬½》中的小茜相似。
聊起青春,KAMA第一個浮現的就是「痛い(很痛)!」,笑說無論在什麼方面都很痛、回想起來很害羞,像是失戀也是,就像是以很細的針在刺的感覺,不過都是很好的刺激;他也提到希望可以描繪台灣10-20歲的年輕世代。穿著美國龐克團 Black Flag T-shirt的KAMA本身十分熱愛音樂,melody hard core、club music、以前日本的pop music(例如山下達郎)……樣樣聽,特別喜愛美國龐克團 Bad Religion。
日前由東京 L’illustre Galerie LE MONDE 畫廊策展,集結日本當今極具代表性的26位插畫家作品在朋丁舉行「LE MONDE Pop-Up Shop 日本插畫家聯展」,知名插畫家 白根ゆたんぽ(Yutanpo Shirane)本人更於5月19日、 20日兩天來台進行似顏繪活動。這是白根ゆたんぽ第一次來到台灣,身著白色T-shirt配短褲、腳下是近來流行的涼鞋加襪,白根ゆたんぽ笑著說:「1997年中國收回香港主權前有去過香港,當時有在台灣轉機,所以曾經到台灣的機場一次,不過出機場這是第一次。」他非常喜歡中華料理和魯肉飯很喜歡,在日本也常常吃,因此十分期待這次來台,同時也希望有機會可以去泡溫泉。若是將台灣元素融入創作中,台灣海邊有興趣,會想要將炎熱的氛圍畫出來