ヨルシカ   ( Yorushika ) 最新MV〈春ひさぎ〉公開 用賣春隱喻商業性音樂

ヨルシカ ( Yorushika ) 最新MV〈春ひさぎ〉公開 用賣春隱喻商業性音樂

ヨルシカ   ( Yorushika ) 最新概念專輯《盗作》公開了最新收錄曲〈春ひさぎ〉MV,「春ひさぎ」的具有「賣春之意」,ヨルシカ   ( Yorushika )也在YouTube說明文中寫道:這是作為「商業性音樂」的隱喻。

「不覺得這是件悲傷的事嗎?比起現實中的賣春更加像個笨蛋。我們為了生活剝削了自尊心,依大眾口味來選擇主題,摸索著流行的旋律。不斷在創作著美麗其言語化的易懂作品。我正在將以音樂形式輸出的自己賤價賣給你們。我把它稱之為賣春。」

《盗作》是延續以エルマ和エイミー兩人故事為主題所做的《エルマ》和《だから僕は音楽を辞めた(所以我放棄了音樂)》兩張專輯,以「剽竊音楽的男人」為主角的最新概念專輯。台灣環球音樂也宣布將會進口日本初回限定盤,並發行台壓通常盤。詳情請洽環球音樂。

《盗作》特設網站:https://sp.universal-music.co.jp/yorushika/tousaku/

編譯:迷迷音

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信