【迷迷專訪】日本清新創作女歌手 藤原櫻 談九月即將發行新EP《Red》私下來台旅遊「覺得台灣人真的很棒,很讓人感動!」

日本清新創作女歌手藤原櫻(藤原さくら)曾為「三月的獅子」漫畫改編真人版電影演唱主題曲,並在2016年首次嘗試戲劇演出,擔任日劇《戀習曲(Love Song)》女主角並演唱主題曲。今年6月,他接續推出EP《Green》,所有詞曲創作都由藤原櫻一手包辦,並邀來其憧憬的日本名團Ovall鼓手mabanua擔任音樂總監。

 相較於「想要作成怎樣的風格」,藤原櫻反而是先思考「想要作一些新東西」來思考整張專輯的展開,「mabanua對hiphop十分熟悉,然而我至今為止多是acoustic的曲子比較多,因此這次與他的合作得以在音樂中加入許多新元素,在這層意義上可說是與至今為止都不一樣的新作品。」

 在這張EP中可以聽得出藤原櫻受到Ovall的影響,「我以前都是聽爸爸喜歡的搖滾和世界音樂,對於hiphop不是很熟悉,但這次的作品真的讓我得到許多之前所沒有的元素。」他說。除了hiphop之外,他也十分喜愛爵士,最近特別喜歡吉普賽爵士樂手Tchavolo Schmitt,至於台灣方面則特別對盧廣仲的音樂有興趣。非常喜愛色情塗鴉的他,更有些興奮地說希望未來能有機會能和色情塗鴉同台。

 《Green》中收錄的第一首曲子<The Moon>不僅是人氣動畫「Code Geass 反叛的魯路修」劇場版第2部主題曲,也是整張EP中第一首完成的曲子,「當時想因為<The Moon>是這樣的風格,所以其他曲子想要作成完全不一樣的感覺,因此雖然EP只有六首曲子,可是聽起來卻像專輯一樣豐富。」藤原櫻說。

 

繼《Green》之後,藤原櫻將於九月發行續作《Red》,兩張作品合起來就成為完整的專輯一般。問及為何會是以兩張EP來表現?藤原櫻笑著說:「原本是要出專輯的,但是有點來不及……不過之前也沒有像這樣發行兩張EP,因此也可以算是種新嘗試吧!再加上有許多粉絲等著我,但我已經一年沒有推出新作品,因此想要先推出六首送給大家。」

《Red》和《Green》一樣是邀來mabanua擔任製作人,兩張EP也都有商業配合曲的收錄。雖然兩張EP的標題為強烈對比色,不過藤原櫻透露《Red》和《Green》曲風並非完全對比「雖然如此,但《Red》會希望加入一些《Green》所沒有的元素。去年我發行了專輯《PLAY》,之後便對於自己今後可以有甚麼樣的表現感到很有興趣,而呈現出來的就是這兩張EP,製作期間接收到許多刺激,現在也還在製作中。」

其實透過《Green》,藤原櫻也在尋找屬於自己風格的表現方式,「這次的EP中有日文和英文,在日本同時唱英文和日文的人非常少,我認為這是只有我可以做到、我想要做的事情。我也還不確定到底自己的魅力之處何在,只是想要開心的做音樂。」藤原櫻表示。

藤原櫻作曲時會先做旋律再填詞,製作旋律時心中則已先對這首曲子適合英文或日文有了底而做。平常生活中有快樂、難過的事情都會筆記下來,成為作詞的靈感來源。去年私下來台旅遊時,也特地帶了烏克麗麗在旅途中作曲。

如前所述,藤原櫻曾為多部日劇、動畫演唱主題曲,她認為透過這些日劇、電影、動畫,讓她可以設身處地的感受到不曾體會過的情感,而能夠將之譜成樂曲是一件很幸福的事情。「透過商業搭配曲而能夠接觸到新世界,是非常貴重的機會,而這與自己的原創曲還是有一些不一樣的,但可以用不同於自己的角度來寫曲也非常開心。」另外藤原櫻也透露最近在看的動漫是《極道超女》,至於最近在看的日劇則是《花過天晴~花樣男子 NextSeason〜》。

這次是藤原櫻第二次來台,得以在台灣演出讓藤原櫻十分開心,談及對於台灣的印象,藤原櫻神采奕奕地說:「大家真的都好熱心!我們迷路時會馬上來解救我們,還會努力用日文跟我們溝通,覺得台灣人真的很棒,很讓人感動!」而藤原櫻也表示希望未來能有機會到台灣南部看看。經過這次台灣和韓國演出後,藤原櫻希望自己可以到更多沒去過的國家演出,並持續做出更多好音樂。

藤原櫻(藤原さくら)
藤原櫻(藤原さくら)

 

日本語インタビュー

文:迷迷音

照片:迷迷音

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *