《劇場版 咒術迴戰 0》 乙骨憂太 由 緒方惠美 配音「當我收到委託時很驚訝!」 (完整感言翻譯)

2021年12月24日即將在日本上映的《劇場版 咒術迴戰 0》,官方推特於7月29日發了一句意味深長的文「2021年7月30日午前0時 #劇場版呪術廻戦0」,並在官網上開始了神秘的倒數計時,引起粉絲們的討論。

《 咒術迴戰 ( 呪術廻戦 )》原作為芥見下々老師,故事描述了一個由人類的負面情緒產生的詛咒,以及驅除詛咒的咒術師之間的戰鬥。這次要上映的劇場版,是《 咒術迴戰 》的前傳,以《咒術迴戰 0 東京都立咒術高等專門學校》為基礎改編,聚焦於「乙骨憂太」這位角色。2021年7月30日00:00時間一到,官方終於正式公開聲優名單和特報,將由 緒方惠美 來為乙骨憂太配音!

對於乙骨的選角,當初原作者芥見下々老師的設想,是「中性的、柔軟的、溫和的,但也有很大幅度的情緒波動和落差」,曾為碇真嗣(新世纪福音戰士)、 藏馬(幽遊白書)配音的「緒方惠美」的名字馬上被提出,獲得該片的導演和動畫製作人員一致同意。(而且特報影片中聚焦於乙骨雙眼的那幕和新世纪福音戰士中聚焦於碇真嗣雙眼的畫面也互相呼應!)

緒方惠美則表示:「我是緒方惠美,這次被任命為乙骨憂太一角配音。當我收到委託的時候,我真的很驚訝!話題十足的《 咒術迴戰 》,怎麼突然,這麼大的角色…..!?我是帶著一些困惑讀完原著的,但它真的很有趣,我能夠一口氣從第0卷讀到最新一卷,我甚至看完了整個動畫(笑)。看完後,我不禁低語,這些人物迷人而複雜,到底要怎麼……?我還沒來得及煩惱,就被要求錄製一份『特報』! 『一開始用一句話就要表現乙骨憂太』,從一開始就是個難關。 但我與所有主要工作人員會面並達成共識(在疫情中很難做到),所以我在正式錄音時應該可以而冷靜一些?,我這樣告訴我自己 (笑)。重視原作的印象,一邊向劇組討教,以我自己的方式誠心誠意地飾演了乙骨憂太。 12月24日,我們在劇院見。請多多指教。」

《 咒術迴戰 》官網:jujutsukaisen.jp

『劇場版 呪術廻戦 0』ティザービジュアル (C)2021 「劇場版 呪術廻戦 0 」製作委員会 (C)芥見下々/集英社

編譯:迷迷音

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信