【迷編聽聽】即使消失了,我們也曾經存在過 ACIDMAN的《有と無》聽後感

【迷編聽聽】即使消失了,我們也曾經存在過 ACIDMAN的《有と無》聽後感

微涼的天氣,夜晚不自覺地想拿出ACIDMAN的《有と無》來聽。超越死亡的專輯,歌唱著「死後的世界」,雖然是看似悲傷的主題,但卻不僅是悲傷。

<有と無>原本靜謐的低沈的弦音上點綴著吉他清亮如星點般的撥弦,毫無縫隙地進入<永遠の底>,主唱大木輕柔的歌聲就像是柔軟的雪花一般輕輕飄落,然而隨著不斷前進的吉他,大木的歌聲也越益加重,就像是對著高空吶喊一般。

「We found an everlight.」大木反覆輕聲地唱著,卻在一陣激烈吉他刷弦下瞬間改變氣氛,進入<EVERLIGHT>,同時一路以如此快節奏奔馳至<Stay in my hand>。「Stay in my hand」大木不斷用盡生命吶喊著,如此聲嘶力竭、令人動容。而後的<star rain>,半音階造成不平衡的詭異感,就如同歌詞中述說的那魔幻夢境般的景色。

然而<EDEN>卻又轉回溫柔的曲調,直到<世界が終わる夜>令人眼淚不禁落下。最後以<黃昏の街>和<最期の景色>來做結尾,說著再見,也說著「再見」。溫柔的聲音,充滿著愛,微笑地高聲唱著。然而卻也是如此,讓不絕的旋律迴盪在胸中久久散不去。

初聽時可能不那麼深刻,但當讀了歌詞後,每一首卻都如此認真地活著,認真得讓人眼淚欲墜,尤其是<世界が終わる夜>,這首就連團員們自己錄音時都流了淚。

為主唱大木那溫暖的聲線溫暖包覆著,雖然生命皆有盡頭,但看放到更大格局來思考,其實似乎也沒什麼好怕。因為即使消失了,我們也曾經存在過。而這也是這張專輯不斷反覆訴說的事情。遙遠的過往牽繫著我們,我們都確實活著。

「死後的世界」或許乍看之下是個很大的命題,然而其實卻也貼近著每個個人。無論是歌詞或是音樂,都是拼命歌唱著生與死、拼命歌唱著浩瀚宇宙,但在這同時,卻也是對處於宇宙中的自己唱著。

CD轉到最後停止了播放,那些聲嘶力竭的吶喊、那些不斷敲擊胸口的低音、都讓人得到了些力量。將CD收起,於是又可以繼續走下去。

文:迷迷音

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信