由人氣聲優津田健次郎及浪川大輔組成的團體「超電導dB」原創企劃的作品《現代誤譯》 7 月在台播出。為宣傳海外放送,浪川大輔於 7 月 28 日在台北漫畫博覽會舉辦簽名會,同時也請到《現代誤譯》 King Record 製作人林玄規同台,與浪川大輔一同分享本作的企劃及演出秘辛。簽名會後,兩位也特別接受媒體聯訪。
ー請問浪川先生當初是什麼契機跟津田健次郎先生決定展開《現代誤譯》這個企劃?
浪川:原本與津田健次郎都想做點什麼,加上我也很喜歡名言,且聊天過程中林製作人也順勢加入,所以就衍生了這個企劃。
ー浪川先生覺得《現代誤誤譯》這企劃最大的看點為何?
浪川:最大看點是這樣的企劃沒有人做過,日本搞笑藝人很活躍,喜劇在全世界也備受歡迎,因此讓我們好奇把搞笑加上聲優會有甚麼成果,而這樣的挑戰對我們來說就是本作的最大魅力。
ー在執行這企劃時是否有碰到什麼印象特別深刻的事情?
林玄規:我們三人在討論時雖然很容易達成共識,但是詢問參與企劃的年輕工作人員時,又很容易發生意見分歧的現象,雖然都會儘量以年輕人的意見為主,但仍不禁感受年齡差異。
浪川:聽了林製作人的話,覺得我真的年紀大了,無論男女或是前後輩,大家可以一起參與其中,我覺得很棒。因為這是沒人做過的企劃,所以其實過程很困難,但團隊都會暢所欲言,直接把心中的話、想要做的想法好好表達,讓事情順利進行。雖然同時也可能因為意見太多,反而很難整合。《現代誤譯》的後半段真人實紀部分,其實就是很真實我們討論的模樣,常常想法會很難統合大家的意見,不知如何前進。
ー本作既然是以活用偉人名言展開的短劇作品,那麼對浪川大輔先生有特別喜歡的名言可以分享?
浪川:我最喜歡的名言是「藝術就是爆炸」,不是因為理解這句話,而是因為根本不知道這句話在講什麼,但是大家又都知道,所以覺得相當有趣。如果要用「藝術就是爆炸」來做一集,可能會大爆炸吧,但如果反而故意沒有爆炸,也很有趣呢。
ー浪川先生相隔多年再度來台的感想,想嘗試些什麼不一體驗嗎?
浪川:例如簽名會也有提到的溫泉,我很想去。雖然台灣的定番美食都很棒,但反而我更想要知道一些台灣在地的美食。例如芒果冰和珍奶,現在在日本都大爆紅,因此很想知道現在台灣最流行的是甚麼。
ー現在台灣很流行「雲朵千層蛋塔」。
浪川:那是甚麼!看起來好好吃!
ー或是加入茶凍、杏仁凍的飲料、水果茶、還有漂浮類的飲料。
浪川:什麼?!很想喝看看!謝謝推薦!
ー本作主要七名登場角色中,犀川久作為外星人、玲尾彰人是不紅的演員、猩寺直生是有些自戀的網紅等等,請問這些角色的設定是如何誕生的?
林玄規:大家會互相討論,看看需要甚麼樣的角色,各角色有哪些個性。如剛才所說也會請年輕人出意見,最後再把大家意見整合。
浪川:同時也會注意不要與其他動畫重複。比如犀川這角色是討論後覺得這應該是外星人吧。雖然其他作品也有外星人,但這角色的定位和目標相信是其他作品少見的。
ー由於本作每篇登場不同短劇,而配音陣容各個也都是相當有實力、參與過舞台演出和短劇表演等經歷的聲優們,在為本作配音時或許也會有些想法或即演出。實際在錄音過程中,浪川大輔先生作為監督會給予什麼樣建議嗎?配音現場又是如何呢?
浪川:本作在試音前大方向都已確定,而且每個聲優都很優秀,因此配音時大多沒有其他調整,基本上都很歡樂地完成配音。但是津田健次郎常會冒出個人意見,這時我可能就會需要壓制他,以免工作難以進行。
ー本作的一項重點為「誤解偉人的名言」,是否因為浪川先生自己也有過類的經驗呢?
浪川:「萬里尋母 (母をたずねて三千里)」這句話很有名,但我總在想三千里到底有多遠,到底要多辛苦?!而且現代搞不好叫個計程車,很快就能找到媽媽了。這部作品已經有點年代了,現代人看過去作品時可能也需要思考一下當時的處境,或是這些名言應該與時俱進,可能改成「三千萬里」之類的。
ー對於剛結束的舞台活動以及看見粉絲們的反應,兩位有什麼感想嗎?
林玄規:看到那麼多粉絲來參加活動,還有整個漫博如此熱烈,可以感受到大家對於作品的愛之強烈。
浪川:透過今天的簽名會發現很多粉絲喜歡我配音的作品喜歡了很長一段時間,我也知道動畫並非一個人就可以完成,有些作品很長壽,有些可能只有三個月,然而無論哪一部都被粉絲深深喜愛至今,覺得剛才接受到的粉絲們的話語真的是無可取代的寶藏,也感受到台灣粉絲是我心裡堅強的後盾。
ー由於《現代誤譯》這部作品題材較為特殊,兩位會如何向海外的觀眾推薦這部作品?
林玄規:可以放空腦袋,放鬆享受就好。另外在《現代誤譯》的後半段真人實紀,也很希望大家可以看看,理解我們製作過程的用心。
浪川:笑點雖然各國都有不同,但是搞笑這件事無國界,希望所有觀眾都能輕鬆享受這部作品。另外也想問問,肉包對大家來說到底算不算點心?!
ー應該比較算是早餐?!(各記者回答不一)
浪川:真是困難的問題呢,謝謝各位!
文:迷迷音
照片:曼迪傳播