日劇《 silent 說不出口的愛 》埋了多少 SPITZ ( スピッツ )梗?

川口春奈目黑蓮 主演的日劇《 silent 說不出口的愛 》中,大量使用了 SPITZスピッツ )的歌曲。SPITZ在1987年成團、1991年主流出道,由草野マサムネ(Vo/Gt)、三輪テツヤ(Gt)、田村明浩(B)、﨑山龍男(Dr)四人組成,曾為《蜂蜜幸運草》電影版、《昨日的美食》電影版、日劇《夏空》……等多部影視作品獻唱主題曲,是日本家喻戶曉的樂團。到底劇中使用的這些歌曲中隱藏了什麼樣的訊息呢?

紬在打工的唱片行裡聽的〈楓〉

〈楓〉的歌詞唱到「即使時間流逝,我也不會忘記你(忘れはしないよ 時が流れても)」、「我懷抱著你的聲音向前邁進(君の声を抱いて歩いて行く)」,描寫對於過去無法忘懷的感情。正如紬對想所抱持的情感。

本片的編劇生方美久曾於2022年3月在Twitter上寫過,「正在寫一齣像是SPITZ的〈楓〉一樣的故事,因此每天都流著淚。為了不讓這些眼淚浪費掉,我會努力。」

%E7%94%9F%E6%96%B9%E7%BE%8E%E4%B9%85

貫穿全劇的專輯《見っけ》

紬和湊斗是因為同學會再相遇而開始交往的,第三集三年前的回想片段中,去到TOWER RECORDS找紬的湊斗不安地想著不知道想會不會來這家店,就這麼在SPITZ的CD櫃前停下腳步。《見っけ》發行的那年正好是三年前,也就是2019年10月。在第五集裡,紬和湊斗面臨分手,紬把放在湊斗家中的個人物品帶回來,其中就包含《見っけ》這張專輯。更有趣的是,第九集中,想特地到紬打工的TOWER RECORDS買下了這張《見っけ》。

即使沒有約定也會再相遇《魔法のコトバ》

第一集的高中回想片段中,紬聽著SPITZ於2006年發行的《魔法のコトバ》(2006年7月12日發行),歌詞「また会えるよ 約束しなくても(即使沒有約定 也會再相遇)」,就與紬在和朋友真子談論在車站遇到想的時候,真子所說的台詞相呼應;另外,第二集中,漸漸聽不到的想在醫院時轉大音量聽著的也是《魔法のコトバ》。

但除了歌詞外,厲害的是,《魔法のコトバ》的CD封面繪有瓢蟲,在日本「瓢蟲」代表「幸福」。劇中湊斗和想再次相遇之際,正好在紬的家中看到一隻瓢蟲,這隻瓢蟲就從湊斗手中飛走,不僅暗示著讓幸福飛走,也與CD封面相呼應。製作人村瀬健在接受日本媒體訪問時,也很驚訝地說沒想到開會談到的內容幾周後就被日本網友們發現拿出來討論。

另外,在第三集的開頭,湊斗說「我第一次看見有人墜入愛河的瞬間」,這句台詞也讓不少日本網友大讚「神台詞」。《魔法のコトバ》是《蜂蜜幸運草》電影主題曲,這句台詞正是《蜂蜜幸運草》中的知名台詞!

角色名設定和SPITZ的關係是?

不少日本網友對於劇中人物的名字設定也有豐富的討論,佐倉想(sakura sou)的「佐倉」日文發音和「櫻花(sakura)」相同,讓人聯想到〈チェリー(櫻桃)〉這首歌曲。青羽紬(aoba tsumugi)的日文發音是「tsumugi」,被認為是〈つぐみ(tsugumi)〉的易位構詞文字遊戲,正如劇名的「silent」和「listen」。戸川湊斗(togawa minato)則是直接用〈みなと(minato)〉,劇中紬和湊斗分手後,紬在家中吃早餐一邊放著的就是這首〈みなと〉。至於桃野奈々(momono nana)也很直接地將〈桃(momo)〉和〈ナナ(nana)への気持ち〉兩首歌帶入。

最後也補充一個或許沒那麼相關的,但聽到時仍讓迷編聯想到SPITZ的台詞。那就是紬在發現想聽不到時,曾說覺得喜歡上想真是太好了,這句台詞讓人聯想到Ulfuls (ウルフルズ)的名曲〈バンザイ ~好きでよかった~〉。之前Ulfuls (ウルフルズ)的成員トータス松本曾透露這首歌副歌的歌詞中「ラララふたりで(LALALA兩個人)」當時想了很久,在猶豫要用「一直(ずっと)」或是甚麼好,但最後想起SPITZ的〈ロビンソン〉也用了「LALALA」,於是乾脆就用「ラララふたりで(LALALA兩個人)」來表達。

照片翻攝自「silent」川口春奈×目黒蓮(Snow Man)❄️毎週木曜よる10時OA 木10ドラマ公式

文:MeMeOn Music 迷迷音
著作權 © MeMeOn Music 迷迷音。版權所有。未經授權請勿轉載。
加入迷迷音FB粉絲專頁推特IGPlurk最新資訊不漏接 

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信