日本樂團 キュウソネコカミ 貝斯手 宣布暫停演出活動(感言全文翻譯)

日本樂團 キュウソネコカミ (Kyuso Nekokami)貝斯手カワクボ タクロウ由於手指疼痛問題,自夏天以來一直暫停演出,如今樂團官方公告,表示カワクボ タクロウ雖然前陣子慢慢恢復,但自上個月以來身體狀況一直在惡化,使他難以在舞台上表演,因此希望暫停演出活動,集中精力進行治療。

以下是カワクボ タクロウ的感言全文:

讓大家擔心了,我是Ba.カワクボ。由於我的手指狀況有變得比較好,所以有嘗試在錄音室裡演奏,但有一段時間我有點害怕演奏樂器,而且我的回歸計劃並不那麼順利,我的健康狀況變得不穩定。

我可以想像,在這種狀態下去參加演出,只會給團隊的人帶來不必要的擔心和不便,可能只會變得越來越惡化,所以我們上個月討論了一下,我決定休息一段時間。

很抱歉讓大家如此擔心,但我覺得以這樣的狀態上台是不誠實的。

很感謝樂團成員這麼多年來如此堅持我彈奏的聲音,但我深深了解四人樂團有其限制,因此也討論了在未來要邀請支援樂手的可能性。

我想感謝所有成員和工作人員的鼓勵、合作和耐心。對於一直等待我的大家,請再讓我多休息一下。希望未來能以笑容相見。

編譯:迷迷音 / 照片:株式会社Fanplus

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信