剛迎接69歲生日的David Bowie,卻在10日傳出逝世消息,令眾多日本音樂人感到衝擊,紛紛透過社群網站發表追悼言語。
X JAPAN隊長Yoshiki發了推特寫道:「I’m shocked…you were my hero…」,並附上過去與David Bowie的合照。布袋寅泰也放上過去和David Bowie同台的照片,並寫道:「My hero. My idol. R.I.P. 」。SUGIZO發了一篇短文,表示若非David Bowie,他便不會身於此處。清春也回憶道十年前David Bowie到日本演出時的事,並表示至今仍無法忘記當年和David Bowie握手時的笑容。
GLAY吉他手HISASHI和矢野顕子也分別以簡短的「巨星殞落」和「停止了呼吸啊。。。」等簡短的句子表示自己內心受到的衝擊。電気グルーヴ的石野卓球寫道:「David Bowie,,,,,,昨天才聽“LOW“的說。真的超級震驚」。福原美穂也表示:「Rest In Peace David Bowie….David Bowie去世了。新作、真的是很厲害的作品。好難過啊。」
三浦祐太朗、横山健、山口隆、TAKUYA……等眾多日本音樂人也都發表了對此消息的震驚與難過。唱片行TOWER RECORDS也為了追悼這位搖滾巨星,在各分店紛紛設置David Bowie專區。
David Bowie在去世前發表的最新作品<Lazarus>中,歌詞提到「Look up here, I’m in heaven」、「Oh, I’ll be free/Just like that bluebird/Oh, I’ll be free/Ain’t that just like me?」而PV中,更是錄下了其雙眼為繃帶所覆、躺在病床上的痛苦姿態,並在最後走入衣櫥中消失,可說是與世界道別的最後訊息。
資料來源:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160111-00010002-musicv-musi