LIL LEAGUE

專訪 / LIL LEAGUE 來台拍 MV有何趣事?目標三年後舉辦巨蛋巡演!

2023 年 1 月主流出道即入選第 65 屆日本唱片大賞優秀新人賞的 LIL LEAGUE from EXILE TRIBE ,首張專輯《TRICKSTER》於 2 月 28 日正式發行,其中主打歌〈Lollipop〉MV 首次到海外拍攝,就選擇來台取景。趁著專輯發行,迷迷音特別邀請到岩城星那、中村竜大、山田晃大、岡尾真虎、百田隼麻、難波碧空等六位成員進行訪問。

日本語インタビュー

 

ー這次〈Lollipop〉MV特別來台到廢棄遊樂園的“石頭公園”以及麗寶樂園進行拍攝。過程中有什麼特別印象深刻的事情嗎?

百田:我們有三名成員是第一次出國。當然這次也是作為 LIL LEAGUE 第一次去海外,從旅途到拍攝印象都非常深刻。

 

ー這是你們第一次來台灣嗎?除了拍攝之外有沒有去什麼地方走走看看、吃美食?

晃大:就我個人而言,這次是第二次去台灣。在拍攝之餘,我和中村還有岡尾一起去購物中心購物。點了杯加珍珠的飲料,但也許是我們表達得不是很好,給了我們沒有珍珠的飲料。

 

ー〈Lollipop〉曲子長度只有兩分鐘左右,且還引用了愛德華·葛利格〈山魔王的宮殿〉(In The Hall Mountain King),旋律非常耳熟能詳。詮釋時有甚麼特別重視的地方嗎?如何分配個團員的演唱段落?

中村:這次樂曲的主題為「表與裏」,所以歌詞中即使有相同的詞語,也都使用了不同的聲音成分。當然在表演時,不僅從歌聲方面,在舞蹈以及表情上也非常重視兩面性。也希望聽眾們,關注根據環節而變化的表情。

 

ー〈Lollipop〉歌詞的主題是「正面與背面」,講述人們往往嚮往華麗的世界,而事實上華麗的背後總伴隨這苦澀的經歷。好奇你們出道一年至今,覺得演藝圈是否有什麼和自己想像不一樣的地方?或是覺得有沒有覺得什麼部分特別具有挑戰性?

百田:第一次巡演「LIL GATEWAY」正是這樣。那次演唱會整體企劃都是我們親自製作,所以有很多不了解的地方,感覺很辛苦,但巡演結束後獲得了非常大的成就感。

 

ーLIL LEAGUE成長非常迅速,還獲選「第65屆日本唱片大賞」新人賞,想要對當初正要報名(或是在猶豫是否要參加)甄選的自己說甚麼話?

山田:正因為當時的自己下定了決心報名,所以才抓住了機會。非常感謝當時的自己。

 

ー〈Lollipop〉收錄於 LIL LEAGUE 的首張專輯《TRICKSTER》,標題「TRICKSTER」蘊含甚麼意義呢?請向我們介紹一下這張專輯的魅力之處。

百田:這句話有「搗蛋鬼」的意思,向大家傳遞一種 LIL LEAGUE 既能唱輕快的歌曲又能表演陰暗的歌曲,就像在表與裏的世界來回一樣的感覺。專輯收錄歌曲的順序上也很講究,我們希望讓大家享受以往至今還有今後雙面的 LIL LEAGUE ,抱著這樣的心願進行了製作。

 

ー能不能爆料團員的印象深刻趣事或是分享團員讓你喜歡的優點給我們?

龍大:隼麻是性格活潑開朗心懷關愛他人之心的成員。同時也有調皮的一面,和他在一起會給大家帶來陽光。

晃大:我很佩服龍大對事情可以集中精力投入的性格。特別擅長能思緒飛揚地把一件事情做得精益求精這點,感覺很厲害。而且他的歌也唱得很好聽。

隼麻:對晃大的第一印象就是感覺好可怕。但隨後在同一個團隊裡同甘共苦中發現,他很會照顧人又很幽默。而且經常關心我們這些年紀小的成員。

 

ー團員間培養默契的方式為何,是否有近期一起熱衷的事物?

中村:由於是六名成員一起寄宿生活,感覺在交流過程中自然而然地構築了信任關係。而且在工作時間之外的私人時間也一起生活,所以去除了彼此間的隔閡。

 

ー之前曾參與 EXILE ATSUSHI東京スカパラダイスオーケストラ的合作曲目〈フォトグラフ〉,能談談與師兄的相處嗎?有沒有甚麼有趣的事情可以跟我們分享?

百田:在粉絲活動「LIL SMILE」中,THE RAMPAGE的陣先生、岩谷翔吾先生、浦川翔平先生來為我們擔任主持人。承蒙前輩的關照,粉絲活動非常熱鬧,雖然是我們自己的活動,但也是一個向前輩們學習的好機會。

 

ー請告訴我們今後的目標。

山田:我們設定了在三年後舉辦巨蛋巡演的目標。當然不僅在日本,還想把活動範圍擴展到海外。希望海外的朋友們欣賞我們的歌曲,並成為吸引更多粉絲的音樂人。

 

LIL LEAGUE 官方連結

官網|推特|IG

 

文:迷迷音

照片:avex

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信