【迷迷訪問】 ReoNa 為《 月姫 》唱主題曲 分享生活中不可或缺的「生命線」是這個(有片)

日本新生代絕望系動漫歌手 ReoNa 自去年演唱《 刀劍神域 Alicization War of Underworld 最終章》歌曲〈ANIMA〉及發行首張專輯《unknown》後,今年也演唱了人氣動畫《 SHADOWS HOUSE-影宅- 》主題曲 〈虛無地帶(ないない)〉,數位發行首日便勇奪日本iTunes綜合榜、動畫榜和冠軍,寫下輝煌紀錄。這次她合作家機遊戲大作《月姫 -A piece of blue glass moon-》推出主題曲〈生命線〉及同名EP,準備再次掀開新的旋風,而她也為此進行了台灣特別訪問!

ー請 ReoNa 分享這次為《月姫 -A piece of blue glass moon-》演唱的想法?

這部作品被稱為傳說,長久以來一直被許多人所深愛著,在這次能用嶄新的、新生的型態和它一起與大家見面,讓我感受到了非常不可思議的緣分。

ー本身有玩過這款遊戲嗎? 

我現在也正在玩新發行的《月姫 -A piece of blue glass moon-》這個遊戲,無論是漫畫版或是現在我正在玩的遊戲版本,都能深深地感受到愛爾奎特的可愛之處

ー〈生命線〉與《月姫》的世界觀有著緊密的連結,對於這首歌的看法是?

在〈生命線〉這首歌中所集合的詞彙中,有著很多在日常生活中會說到、能聽到、也聽慣了的詞彙,這些歌詞一個一個地出現,讓我們了解作品、也讓我們能解讀故事,藉由這些詞彙所呈現的想法,我覺得這首歌能讓大家看到作品不同的面向,希望大家能和作品一起來聽這首歌曲。

ー對你來說是生活中不可或缺的「生命線」是什麼呢?

對我來說生活中不可或缺的是貓咪。即使是在家裡孤單一個人的時候也讓我不會感到寂寞,能夠給我很大的安慰,對我來說是很特別的存在。

ー生命線在占卜裡也別具涵義,請問有占卜手相的經驗嗎

其實我還沒有占卜過手相,不過我左右手的手相完全不一樣,有很多像是鎖鏈狀的線條,令我相當在意,不知道這是有著什麼樣的涵義呢?有在想有一天要去占卜手相看看。

ー這次在錄製EP時,有沒有什麼特別的回憶呢

這次錄製的每一首歌都有著很多的回憶,但是其中〈Lost〉這首歌,因為整首歌的歌詞都是英文,歌曲想要表達的東西,像是低溫的溫度感、安靜的部分等等。想要好好地傳達歌詞的涵義,但是該怎麼詮釋才好呢? 我思考了很多後,才錄製了這首歌。

ー「絕望系」是什麼?為什麼決定在動漫歌曲領域努力呢

原本我自己在覺得很受傷的時候,感受到歌曲或是作品能夠代替語言,讓我在其中獲得了很大的安慰,而我現在也能夠用歌曲傳遞訊息給大家了。思考著「那我想要傳達給大家什麼樣的訊息呢?」像是陪伴的感覺以及希望能夠編織出給人帶來同感的歌曲,因此被稱為「絕望系動漫歌手」。我想動漫歌曲也是一樣的,自己很喜歡並能從中獲得慰藉,無論是動漫作品以及歌曲,不管是哪一種,都是把自己喜歡的東西傳遞給某人的開始,於是很自然地,我就以希望成為動漫歌手為目標了。

ー在唱歌的時候有特別注意的重點嗎?

邊想像著接收到這些話語的你(聽眾),每一個字每一個字,邊考慮著字詞的意思,來傳達給大家。

ーReoNa的家鄉是神秘又美麗的奄美大島,可以為我們介紹一下嗎?

是一個氣候非常溫暖的島,住在島上的人們個性也都很溫和,在島上各處流動的時間總是讓人感到很安心及沉穩,是一個充滿自然風光的地方,也有很多只有在島上才能看到的風景,當地的料理也很好吃,希望大家有一天能來島上看看。

ー和台灣的粉絲們說些話吧

謝謝大家一直願意聆聽我的歌曲,希望有一天能和在台灣的你直接見面,在同一個空間裡把我的歌聲傳達給你,我很期待未來能在演唱會現場見到大家。以上我是ReoNa,謝謝,拜拜。

05 %E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%AB%8B%E8%A8%BB%E6%98%8E credit %E3%80%8CPhoto by %E5%B9%B3%E9%87%8E%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%82%B7%E3%80%8D

《月姫 -A piece of blue glass moon- THEME SONG E.P.》收聽: https://ReoNa.lnk.to/tsukihimeTSEP

首張專輯《unknown》收聽:  https://smet.lnk.to/unknown

*照片為ReoNa「 ONE-MAN Concert Tour “unknown” 」巡迴4月29日 PACIFICO 橫濱 國立大hall 之演出

Photo by 平野タカシ

編輯:迷迷音 / 照片:Sony Music

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信