掌握日本次文化脈動的鼓手ピエール中野(凛として時雨)在三月底的專訪中,介紹了迷編一個來自大阪的有趣團體「ヤバイTシャツ屋さん(暫譯:超狂的T-shirt店)」,當時一聽到音樂便覺得這團真的很狂,引起迷編不小的興趣。
透過E-mail的來回聯繫,非常高興這次有機會在五月初安排到大阪,與ヤバイTシャツ屋さん的三位團員進行了一場訪談。團員們十分親切,超自然不做作的反應也讓整個訪談過程十分歡樂輕鬆。快來認識這個即將刮起一陣狂風的樂團吧!
ヤバイTシャツ屋さん官網:http://yabaitshirtsyasan.wix.com/official
官網上都是虛構的?!「ヤバイTシャツ屋さん」到底是誰?
ー首先,請先介紹一下ヤバイTシャツ屋さん這個樂團。
小山(G):我們是一個三人編制的搖滾樂團,由吉他手小山、貝斯柴田和鼓手森本組成。在大學的社團組成後,就這樣一直活動到現在。
ー從樂團成立開始就是自己作曲了嗎?
小山(G):是的。
森本(Dr):大學開始我們就自己作曲了。
ー為什麼會取名為「ヤバイTシャツ屋さん」呢?
小山(G):大學的學長某天說了「就用 『ヤバイTシャツ屋さん』去做吧!」「『ヤバイTシャツ屋さん』是什麼東西啊?!」ーー這,就是契機(笑)。一點都不有趣呢。
森本:有趣的學長突然這樣說,結果這個詞就留在小山心中。
小山(G):所以其實沒什麼理由。因為唸起來的語感很不錯,所以就用了這個當團名。
ーピエール中野先生說因為團名是「ヤバイTシャツ屋さん」,所以周邊商品不會賣T-shirt(笑)。那麼樂團的logo插畫是誰設計的呢?
小山(G):那是請插畫師幫忙畫的。
ー那個LOGO非常可愛呢!
小山(G):很可愛呢!謝謝!
ー官網上的介紹寫說以前是「THE ALFEE」的copy band?
小山(G):那是騙人的(笑)。
ー我相信了呢!(笑)
小山(G):官網上的介紹大部分都是虛構呢,真實的部分大概就只有公演情報而已。
ー而且官網上也只有寫團員名,沒有寫到負責的樂器。
小山(G):就像是MAN WITH A MISSION一樣(笑)。
柴田(Ba):才不是呢(笑)。
ー之前也看了你們演出的影片,自我介紹時還說自己是Justin Davis什麼的(笑)
小山(G):很好玩、很開心呢!
森本(Dr):都是虛構的樂團。
喜歡聽的音樂
ー平常都聽些什麼樣的音樂呢?
小山(G):melodic hard core,像是10-FEET、MAXIMUM THE HORMONE、dustbox之類。
ー那麼之前在twitter上所寫的事情都是真的囉?(註:ヤバイTシャツ屋さん曾在twitter上表示很憧憬10-FEET)
小山(G):那是真的(笑)。
柴田:我都聽偶像類的音樂,早安家族(Hello! Project)中的歌手,像是モーニング娘(早安少女組)之類的。
森本(Dr):我是聽海外的hard rock,美國的,像是Bon Jovi、Guns N’ Roses之類的。
ー最近Guns N’ Roses也有新動作了呢。
森本(Dr):啊對!最近重組了呢!真的很令人興奮!很開心!
ネコ飼いたい(我想要養貓)!想要直接地向大家傳達!
ー樂團的目標是上紅白歌唱大賽,在歌詞和旋律部分都很容易入耳也很容易記,這是有特別意識到什麼而作曲的嗎?
小山(G):盡可能地不要放任何具訊息性的東西進去。
ー那麼寫詞時是怎麼去寫的呢?
小山(G):首先先決定主題,配合demo去放入任何詞彙,其實沒什麼特別想傳達的東西。
ー不過PV或是一些影片都會將歌詞放上去,所以原以為可能是因為很重視歌詞中的訊息,有一些特別想要傳達的東西才放的。
森本(Dr):因為有歌詞的話,比較容易傳達其中的有趣性。
小山(G):與其說是沒有想要傳達的訊息,應該說是想要簡單地向大家傳達。
柴田(Ba):直接地傳達。
ー像是「ネコ飼いたい(我想要養貓)」之類的?
柴田(Ba):對,想要傳達說「ネコ飼いたい(我想要養貓)」。
ー是說<ネコ飼いたい>這首曲子背後有什麼故事嗎?
小山(G):沒有,就只是想說想要養貓而已。
ー家裡沒辦法養嗎?
小山(G):沒辦法,因為會對貓過敏,所以沒辦法養,很辛苦呢。
森本(Dr):柴田老家有養。
小山(G):她有在養呢。其實也不是說對貓有特別偏好。
森本(Dr):相較之下我比較喜歡狗呢。
小山:最近,隨著樂團持續了幾年到現在,最近好像比較會將訊息寫入歌詞中,最近不太能夠很簡單地去寫歌詞,有點失去了自我定位,正在煩惱中。以前就很簡單,只是寫「ネコ飼いたい(我想要養貓)」就可以完成一首歌,但現在就變成會寫出成篇的文章出來,不是至今為止的那種感覺。
ー也是有改變的呢。那麼作曲方面,會做無歌詞的器樂演奏曲嗎?
小山(G):沒有做過呢。
森本(Dr):因為沒有純演奏的自信。
柴田(Ba):技術還沒那麼好。
森本(Dr):如果技術夠好的話很想演呢。
ー那麼會做不插電形式的演出嗎?
小山(G):偶爾會做,但編曲也沒特別做什麼修改,就跟一般插電演出時一樣地演。
ー咦?!就是以那樣熱烈的氣氛去演嗎?!
小山(G):是!就是用那樣熱烈的氣氛去演!
ー明明是不插電!好厲害!
柴田(Ba):對!
ー之前也看了<パーティーピーポー>的PV,覺得非常有趣。之前ピエール中野介紹ヤバイTシャツ屋さん給我們時也是放這首曲子,當時一聽就覺得「咦咦咦?!這什麼?!!好有趣!」覺得很驚訝呢(笑)!拍攝時是有先預想整個流程嘛?或是直接上場就拍了?
小山(G):其實並沒有想太多就下去拍攝了。
柴田(Ba):單純就是為了要宣傳我們的曲子。
小山(G):為了要讓更多人聽到我們的曲子,但如果只有音樂,感覺有點少,所以就在練團室拍了影片。把iphone架好,就拍了(笑)。
文:迷迷音
攝影:迷迷音
相關文章:來自大阪的ヤバイTシャツ屋さん(暫譯:超狂的T-shirt店)專訪(下)