河合優實主演《那個女孩》背後原型的真實事件是?女主角名字有何含意?

在《第22年的告白:我是殺人犯》、《全境失控》兩部商業電影站穩影壇的導演入江悠,回到獨立製片的領域,將真實社會事件改編成電影《那個女孩》(あんのこと),找來他一直想合作的河合優實,以及兩位實力派男演員佐藤二朗和稻垣吾郎聯手飆戲,拿下 2025 日本電影學院獎最佳女主角,並入圍最佳男配角以及最佳劇本兩項大獎。

 

電影背後的真實事件原貌為何?

該片以 2020 年 6 月《朝日新聞》上發表的一篇真實事件為原型,報導裡敘述一個化名為「花」的女孩,努力克服童年時期受到的虐待與毒癮,實現成為一名看護的夢想,有了自己的住所並開始上學,然而看似逐漸美好的未來卻因新冠疫情受阻,她於 2020 年退學,並於同年自殺。製片國實瑞惠對此文感到震驚,他表示「雖然很多人都受到新冠疫情造成的社會分裂之苦,但弱勢群體受到的影響更大」,她對此表示憤怒,對「花」的人生故事產生了強烈的使命感,於是才聯絡入江悠商討拍攝關於此事的電影。

入江悠認為像「花」這樣的女生是難以理解的,並存在距離感。然而現實生活中,可能隨便東京一個角落,或是你住家隔壁的房間裡,都住著一個「花」,你卻從未想聽關於她們的故事,更不用說拍她們的電影。剛好在讀完這篇文章後,入江又讀到另外關於當時輔導花戒毒的警官,對另一名戒斷者進行性侵而被捕的新聞,於是他興起若把兩件事結合起來,會產生什麼樣的電影的念頭,對此感到好奇。

那個女孩

「原來讓人『心碎』就是這個意思」

巧合的是,這部電影的策劃開始於 2020 年夏初,當時正值疫情爆發後不久,入江也失去兩位一直有密切聯繫的友人,因疫情造成的失聯而獲知的悲劇,讓入江有深刻感受,而這也是創作這個作品的關鍵因素。「2020 年,我在新冠疫情期間喪失了重要的友人,如果我能稍加留意,可能會注意到他的痛苦,但我太專注於自己的事了。時代變化越來越快,我們忘記了很多東西,所以我想讓這部電影留下深刻的印象。我不知道為一個已經離開的人拍攝一部電影是否合適,但我拍這部電影的目的,是為了向她的靈魂致敬。

這是入江悠首次創作以真實事件改編的故事,電影製作涉及大量田調研究,劇本多次重寫,在這個過程中,他明確表示「不想把主角描繪成一個可憐的角色」。雖然她過著殘酷的生活,但仍可以有過些愉快且充實的時光。既然是改編自真實人物,就更該以尊重和真誠的方式刻畫她們。連稻垣吾郎看完最終劇本時,都震驚到忍不住顫抖得說:「原來讓人『心碎』就是這個意思。」

創作劇本時,入江悠拜訪了原報導的記者,並獲得他全力的支持,給了他許多與報導不同的視角。另外在採訪中,記者提到「她看起來就像個害羞的小女孩。」這句話給了入江深刻的印象,所以他把這種缺乏社會經驗的不成熟當作一種人物形象的暗示,在試裝時給了河合優實一件運動衫與一個後背包。

那個女孩

女主角名字「杏」有何含意?

主人翁的名字最後從「花」改成「杏」,他參考了 1958 年的電影《杏子》,希望他的主角能跟《杏子》的香川京子一樣有魅力。入江悠擷取了五十音的最頭「あ」與最尾「ん」,有種把所有全部都包含起來的意象,最後就決定「杏(あん)」這個名字。

河合優實很早就是「杏」這個角色的首選,除了她曾經參加過入江的 workshop ,因而讓入江清楚知道這個女生的能量外,她認真的工作態度也給了入江很好的印象,演出過程她對角色展現的誠實姿態,也讓入江願意將這個作品托付給她。

在電影籌備初期,入江曾給河合優實一封信,裡面寫到導演致力於將真實人物和事件改編成電影的立場,以及承擔隨之而來的責任的決心。其中,最讓河合優實印象深刻的一段話就是「讓她的生活重獲新生」。雖然一開始河合優實對於「花」的情感太強烈,不過導演也提醒她要與真實的人「保持適當距離」。透過拍攝這部電影、扮演杏這個角色,自己能做什麼?該做什麼?想要做什麼?河合優實一遍又一遍地問自己這個問題,「但我心裡緊緊握住她的手,從未放開。每天早上,我都會祈禱著又是美好的一天,前往拍攝現場。這是我滿懷信念拍攝的作品,希望大家會喜歡。」

值得一提的是,台灣場的海報照片有別於日本的設計,是片商光年映畫特別與日本協商,採用定裝照來編排。海報上,「杏」的眼睛因為白光的照射而看不清楚,彷彿也意指這樣的女孩不是只有電影中的杏,也不是只有被報導出來的花。正如日文片名刻意採用「杏」的平假名寫成「あんのこと」,不直接寫出「杏のこと」,台灣的片名也採用日文諧音翻譯成「那個女孩」,並非單指「杏」的故事,而是許多人的故事。

 

文:迷迷音
照片:光年映畫

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

Buy Me a Coffee

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信