muque

訪問 / 日本樂團 muque 浮現祭開唱 「可以來到台灣,意義很重大!」

福岡新銳樂團 muque 於上周末(2/23)來台參加浮現祭。演出前的試音時段即已吸引許多人聚在舞台前等待,尤其在彩排時聽到一小段〈Bite you〉更讓所有人滿心期待。正式演出開始,「大家好我們是 muque!」頂著一頭藍色頭髮十分顯眼的主唱 Asakura 用中文喊道,吉他手 Kenichi 也用中文向大家問候「新年快樂!」,表示這次是 muque 第一次來台灣,看到台下聚集那麼多人,覺得很高興,「我想大部分都第一次看我們演出,希望讓大家知道我們是這樣的樂團,請多指教。」台下熱烈的回應讓團員直呼「台灣超棒!good!!!」,更預告夏天前一定會再度回到台灣。演出結束後,Asakura、吉他手 Kenichi、貝斯手 Lenon、鼓手 takachi 四位團員也特別抽空與台灣媒體進行對談。

 

ー請先談談方才演出感想。

takachi:明明沒有來過台灣,台下卻有那麼多人來看我們演出,覺得很不真實!

Lenon:這是我們第一次來台灣演出,可以感受到台下非常熱情,無論在台上做了甚麼舉動,大家都會馬上給我回饋,覺得很開心。

Kenichi:之前錄打招呼的時候,學了「新年快樂」的中文,讓我一直很想要當場對台灣聽眾說,這次終於有機會如願。

 

ー這次是所有團員第一次來台灣,對於台灣有什麼覺得新奇之處?

Asakura:台灣聽眾跟日本觀眾反應很不一樣,日本比較害羞,不過台灣可以看到台下有人繞圈、跳舞,氣氛很不一樣。

Lenon:昨日來到台灣後有去晃晃,看到很多攤販,覺得街道整體氛圍很不一樣。

takachi:在夜市看到射擊遊戲,嘗試玩了一下覺得很難,好奇台灣人真的可以順利過關嗎?!

Kenichi:台中的街景可以看到很多漢字,感覺似乎可以看得懂,甚至有些店會直接寫片假名,就算不會中文,好像也可以多少猜得出來這家店在賣甚麼。

 

ー這次是 muque 首次在台灣演出,曲目安排如何選擇?

Kenichi:這次有特別參考我們在台灣受歡迎的歌曲排行 TOP 10 來選擇。

 

ー如果要推薦一首最適合台灣樂迷的歌曲,你們會選哪一首?

takachi:〈desert.〉,因為節奏很穩定,很有行進感,靠旋律來說故事,所以很適合兜風時聆聽。

Lenon:〈my crush〉,剛才演出時看到台下有人開圈、牽手跳舞,覺得很開心,所以還沒聽過的人希望可以聽聽看這首歌。

Kenichi:〈Bite you〉,是我自己最喜歡聽的歌,也最喜歡演奏這首。演出時請一定要好好看我這首的吉他。

Asakura:我想推薦〈nevermind〉。剛才提到的〈my crush〉和〈Bite you〉可能比較多人聽過,不過今天演出唱到〈nevermind〉這首歌時,發現即使大家沒聽過也露出「這首歌很不錯」的表情,所以希望還沒聽過的人可以聽聽看這首歌。

 

ー〈nevermind〉、〈desert.〉、〈Bite you〉三首單曲封面都找來「ギブミ〜!トモタカ」合作,以可愛的插畫呈現,尤其三張都有設定不同的情境與角色,非常有趣,好奇其他有喜歡的插畫家或是動漫畫作品嗎?

Lenon:我很喜歡動漫作品,最喜歡的是《航海王》,另外還喜歡《PSYCHO-PASS心靈判官》和《冰菓》。

takachi:我很喜歡《鋼之鍊金術師》。

Kenichi:我很喜歡《死亡筆記本》,這部原作是大場鶇,作畫是小畑健。

 

ー專輯《Dungeon》以 RPG 為概念,象徵樂團的冒險旅程,每位成員都扮演不同的角色。如果這是一場 RPG 冒險,你們覺得自己分別會是什麼角色?

全員:Asakura 是勇者,takachi 是魔法師,Lenon 是僧侶, Kenichi 是劍士。

takachi:我們是用對各位整體的氛圍來定義,平常間日常生活相處的確也是這樣的感覺。

 

ー2025 年 3 月 12 日即將發行新單曲《cheers》,歌詞針對如何堅持自我、活出自我有所反思,好奇歌詞靈感來源為何?

Asakura:這首歌是先由 takachi 作曲,我再填詞。其實我並不太擅長寫歌詞,這次是以自己為中心來思考的,經過許多糾結,同時也與周遭人討論後,才寫出這次的主題。

 

ー你們在日本的第一次巡迴就全數完售,甚至現在跨海來到台灣,最初是否有想過會得到如此大的反響?

Kenichi:我們在 2022 年 5 月成團,在現在的廠牌出道是 2023 年 7 月,隨著演出一場場的進行,觀眾越來越多,台下反應也越來越熱烈。原本對我們來說,到海外演出就是一大目標,這次可以來到台灣,意義很重大。

 

ーmuque 很早就有海外發展的目標,當時為什麼會有這樣的想法?今年還有哪些計畫?未來有機會再次來台,甚至展開亞洲巡迴嗎?

takachi:一開始就有想要訂海外的目標,是因為我們受到海外樂團很大的影響,這些我們喜歡的元素融合輸出成 muque ,所以這些音樂如果可以傳達到海外,我們會很高興。

 

ー是否有知道的台灣樂團呢?

Lenon:台灣樂團的話,喜歡大象體操

Kenichi:ゲシュタルト乙女Gestalt Girl格式塔少女),她們是唱日文歌詞呢。

takachi:Kenichi 你把我想講的講走了…ゲシュタルト乙女(Gestalt Girl,格式塔少女)。

Asakura:最近比較常聽西洋歌曲。

 

ー接下來也預計展開新一輪日本國內巡迴,剛才也預告會在今年夏天前回到台灣,可以談談接下來的目標嗎?是否有想要站上的舞台,或是希望合作的對象?

Kenichi:五月開始,我們會到日本全國十個地方巡迴,這當中包括了過去沒有演出過的城市 ,所以很期待。至於台灣的部分,我們一定會再回來,請大家等待我們!

 

ー福岡出身的你們,有沒有針對台灣朋友推薦的旅遊景點?

Kenichi:糸島,是福岡在地很有名的景點,島上有很多可以玩的地方,很適合兜風約會,大學生都會常去,很推薦。

 

ー請對台灣樂迷說一段話。

Kenichi:這次是我人生第一次來到台灣,可以讓很多人看到我們的演出,而且大家都給我們很直接、很熱烈的反應。對我來說,今天是我目前為止的音樂人生中超棒的一天,所以我們會更進化後再來台灣,謝謝(中文)。

Lenon:今天第一次來台灣演出,有很多人給我們熱烈的關注和反應,覺得真的很開心,尤其跟台下一體感很強,我們也會努力再來台灣,希望下次可以更開心一起享受音樂。謝謝(中文)。

takachi:台灣的觀眾反應很熱情、充滿笑容,而且外觀看起來很時髦,每個人都很溫暖,雖然時間短暫不過已經愛上這裡,我們會更努力,希望有機會再來見到大家。謝謝(中文)。

Asakura:大家一直給我們溫暖的笑容,給了大家飯撒後,沒想到大家都報以更多倍、更熱情的回應,讓我覺得非常開心。很希望下次可以一起在台灣的音樂祭或是 live house 跳舞、享受音樂。謝謝(中文)。

 

muque 官方連結

官網:https://muque.jp/
X:https://x.com/muque_official?mx=2
IG:https://www.instagram.com/muque.official/

文:迷迷音
照片:浮現祭

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

Buy Me a Coffee

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信