傑尼斯 總動員慈善抗疫 邀 Mr. Children 櫻井和寿 作曲! (內含感言完整翻譯)

傑尼斯 總動員慈善抗疫 邀 Mr. Children 櫻井和寿 作曲! (內含感言完整翻譯)

根據日本媒體報導,傑尼斯事務所為抗疫提出『Smile Up ! Project』企劃,召集旗下藝人包括 V6KinKi KidsNEWS関ジャニ∞KAT-TUN 山下智久 Hey! Say! JUMPKis-My-Ft2 、 Sexy Zone 、 A.B.C-Z 、 ジャニーズWEST 、 King & Prince 、以及今年剛出道的 SixTONESSnow Man 一同組成了共76人參與的期間限定組合「 Twenty★Twenty 」,邀來天團 Mr. Children 櫻井和寿 合作提供歌曲〈smile〉。

這並非傑尼斯第一次舉行公益企劃,1995年1月阪神淡路大地震時,他們便曾在1997年12月提出「J-FRIENDS」企劃,整個企劃進行至2003年,並將收益捐給救災相關單位。這次的樂曲〈smile〉為『Smile Up ! Project』企劃的一環,樂曲發行細節將於日後公布。以下是各團的感言:

櫻井和寿

能以樂曲提供的形式參與這個計畫,是一件非常光榮的事情。

我是以傑尼斯的大家都會唱這首歌為前提來寫這首歌詞。

但請別忘了。

[可以看到你的笑容]

就只為此而活著。

我覺得沒有人比傑尼斯的所有成員更有資格唱這句話了。

當你所愛的人身心俱弱時。

為了讓對方「品嘗美食覺得好吃」、「變得有活力」,就會像拿著飯團要遞給對方一樣,全心全意地為那個人唱著。我是這樣想像來寫出這歌詞的。

希望這首歌能讓大家聽到這首歌的時候,可以露出笑容。

櫻井和寿。

滝沢秀明

要在2020年東京奧運這年組一個期間限定團體Twenty★Twenty,這是有一個超大計畫,就是強尼生前的計畫。 然而,東京奧運被延遲到明年,在這種情況下,2020年Twenty★Twenty計劃的這團體名稱也會消失。 這是強尼最後留下的團體名。政因為現在世界面臨這樣的狀況,所以我們才更應該做。 雖然角色方向變了,但希望Twenty★Twenty,希望這集傑尼斯之大成的團體能為社會做出貢獻。

我得到了櫻井和寿對這企劃的認同,並與傑尼斯首次合作。 櫻井和寿在慈善事業上有著豐富的經驗,希望大家能夠享受櫻井所作的音樂之力,以及Twenty★Twenty用歌聲為這首曲子注入生命的那一刻。

為了給日本人帶來一個微笑的機會。

V6

希望櫻井先生和我們的想法能傳達到每一個人,多一個人也好,希望盡快讓更多的人變成smile,帶著笑容相見。

KinKi Kids

以前我們曾參與一個叫J-FRIENDS的組合。

當時阪神淡路大地震襲擊日本,是一場前所未有的災難,作為年輕人,我們希望能多少用我們的音樂來為大家加油打氣。

在這個國內外都對娛樂業重新審視的時代,我們能做什麼呢? 我們相信音樂可以給別人帶來幫助,也能給別人帶來力量和支持,所以參加了這次活動。

在櫻井先生的歌詞中,有 「可以忘卻曾經哭泣的smile smile(泣いてたことなんか忘れるくらいのsmile smile)」、「因為可以看到你的笑容而活著(君の笑顔に逢えるそれだけで生きていける僕がいる)」這樣的歌詞。

我們誠心用滿滿的愛來唱這首歌,希望我們的歌聲能支持大家面對現在的奮鬥。 希望疫情能早日結束。

同時,也希望能持續創造機會向那些支持我們度過這段艱難時期的人們表示感謝。

從小就去現場看著演出、聽著櫻井先生的音樂,這次能夠演唱櫻井先生製作的音樂真的覺得非常榮幸。

聽著櫻井先生所編織的旋律和歌詞,再一次感受到正是因為物理上不得不分開,才讓人意識到人與人之間心與心相連的可貴,覺得心中非常溫暖。

相信在一直以來支持我們的樂迷中,也有很多每天都在第一線支持著大家的日常生活的人,包括醫護人員,這些人被稱為「essential worker」。

希望我們能盡力作現在的我們能作的事。

我們相信,有些人正因為是我們而能傳達,希望哪怕只是一個人,我們都希望能成為支持著大家的力量。

帶著滿滿的感謝,希望多少能回報一點給大家就好了。

NEWS

首先,我要感謝所有的醫護人員和支持我們生活的人。

在此,我謹表示衷心的感謝。現在,NEWS的每個成員都在思考並提出自己能做的事情。

我們相信,我們的使命是透過娛樂將我們的想法傳遞給大家。

透過這次參加Twenty★Twenty的活動,我們可以把自己作為NEWS的強烈想法融入到這首歌〈smile〉中。

在這無法過著理所當然地過每一天的時候,這首歌會溫柔地照亮我們。

讓我們一起向著光明的方向前進。

関ジャニ∞

25年前,我們經歷了阪神淡路大地震。

那段痛苦而封閉的過去,有一些傷痕是永遠也無法忘記的。

然而,當時受到J-FRIENDS許多人的幫助,就像是昨天一樣歷歷在目。

從生活資源到心理創傷的照護。

我們認為我們的使命就是以関ジャニ∞的身分,把活力傳遞給大家。

因為天災而感受到了喪失。

現在是時候讓我們把心中的焦慮抹去了。

這是把smile找回來的契機。

請收下関ジャニ∞傳遞給大家的微笑種子GIFT。

KAT-TUN

透過這次企劃,我們希望能給醫護人員和基層工作者多少帶來一點鼓勵。還有,如果一直以來支持我們的歌迷們,能以和我們一樣的心情來聽歌,我們會很開心。 希望透過「Smile Up!Project」,我們可以再次緊繫。

很期待看到Mr.Children的櫻井先生為我們打造的音樂與傑尼斯會如何融合呈現。

山下智久

我自己一個人能做的事情不多,但我希望全集團上下齊心協力,前輩和後輩可以將希望和笑容的契機傳達給大家。 對於這次櫻井和寿為我們製作的歌曲,我會將所有心血都傾注在這首歌裡來歌唱。

Hey! Say! JUMP

當我第一次聽smile的時候,覺得有點懷念,不可思議的感覺湧上心頭。對於76人的聲音疊加起來會變成什麼樣的力量,我顫抖地滿懷期待。

這次能和櫻井先生一起工作,我感到非常高興,也覺得責任重大。

希望能夠為那些在前線戰鬥的人做一些事情,哪怕只是一點點,讓全世界的人都能發自內心的笑一笑,抱持著這樣的想法,我加入了這次的企劃,謝謝。

Kis-My-Ft2

我們一直以來都收到了無數的愛。這次透過這企劃的參與,不知道能不能回報給大家,傳達給大家一些能量。願大家都能展開笑顏!

Sexy Zone

我們Sexy Zone現在無法站在舞台上。我們思考現在能夠做些什麼,而這次想要用心演唱,向所有人表達感謝。現在,全世界最需要的是各位的「笑容」。我們傑尼斯會透過Mr.Children的櫻井先生所做的這首歌曲,用盡全力將「笑容」傳遞出去。如果能藉由這首歌,多少將各位向前推一把就好了!

A.B.C-Z

以字母 “S “開頭、讓我覺得最幸福的詞是 ” smile”。

從歌詞中,我能感受到某人想支持別人的力量和溫柔。

希望我們的 ” smile “能傳遞給世界中正在戰鬥的人們。

在再次相會前,我們不會被打敗的。

ジャニーズWEST

櫻井先生為我們創作的慈善歌曲〈smile〉,這次決定ジャニーズWEST也一起參加這企劃。

ジャニーズWEST也希望能帶給大家一點力量,想著有甚麼是我們現在可以做的?成員們一直在討論,所以很高興這次能以歌聲的形式給大家送上鼓勵。

我們年輕的時候經歷過阪神淡路大地震,當時我們的前輩們作為J-FRIENDS的一員進行支援活動,所以這次我們也要以Twenty★Twenty的身份,用心去歌唱,為在醫療第一線奮戰的醫務工作者、為那些支持著我們日常生活所不可或缺的人、為努力不被新冠肺炎打敗的日本乃至全世界的人們送上聲援。

正是在現在,我們要聯合起來,一起努力。

King & Prince

櫻井先生所提供的這首曲子的歌詞,感受跟見解會隨著聽的人而有很多不同的解釋和表現,所以要以什麼方式將這首歌傳給聆聽的人,我們對此非常期待。正因為是現在這樣辛苦的時期,希望各位可以再次相信娛樂業的力量,我們也會用心唱出多少能貼近各位內心的歌曲。

SixTONES

我們很高興這次能參與這企劃,也很高興能成為所有每天支持我們的粉絲們,以及每天努力地工作的各位的力量。

對於我們這些早已知道強尼先生長期構思的計畫的人來說,雖然是這樣的方式,但能看到Twenty★Twenty實現,覺得真的很感慨。

另外,這次能請到代表日本的偉大音樂人Mr.Children 櫻井和寿先生來為我們製作音樂,實在很光榮。

透過前輩以及我們的聲音,希望能為大家加油打氣,我們會努力用心歌唱。

Snow Man

我們希望能成為大家的力量。

我們能做什麼呢? 每天都在想這個問題。

很榮幸可以參與到這次的企劃。

櫻井先生提供的這首〈Smile〉充滿了力量,讓人得以堅強面對每一天。

在此,我們再次感謝所有的醫護人員和在日常生活中為我們付出努力的人們,希望我們的歌聲能輕輕地包覆每個人的心。

ACtC 3dsGymEoaV9XnDnHj7s7qG5fDrh5OWefrJzOlAUkBwle0He5Fl5OWYTMueAEukBDkZk e9oopXK9vFgPcTOlHYAc275GNU UM6DpLkC5wwe7NjvT3ZU45lWOLAH70z 3ZVQ5 H0hg4fWW44GIRC2p1c=w958 h638 no?authuser=1

編譯:迷迷音

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信