【迷迷專訪】P!SCO X ぜんぶ君のせいだ。  「可以和P!SCO共演超幸福!」

【迷迷專訪】P!SCO X ぜんぶ君のせいだ。  「可以和P!SCO共演超幸福!」

台灣樂團 P!SCO 在九週年演唱會上特別邀請到日本女子偶像團體「ぜんぶ君のせいだ。(暫譯:全部都是你的錯。)」共演,在台北場演出之前,迷迷音也非常高興有機會邀請到兩團一起對談。

日本語バージョン

ーP!SCO和ぜんぶ君のせいだ。是怎麼認識的呢?兩團對彼此有甚麼樣的印象?

如月愛海:其實都是透過上面的人介紹的。原本我們不認識P!SCO,在他人的介紹下才可以促成這次演出。

Rachel:就是這樣

ー那你們又是怎麼認識他們的呢?

Rachel:跟他們一樣,也是透過朋友的介紹而促成這場演出。

ー之前有聽過他們的音樂嗎?

Rachel:老實說,沒有,是透過介紹後才開始去聽,覺得好厲害喔。第一次聽有點嚇到,還有吼啊、節奏很快,MV也很好看。

ーぜんぶ君のせいだ。對P!SCO又有甚麼印象呢?

一十三四:不被音樂的類型束縛,有種另類的氛圍,很開心,大家可以一起嗨這點很帥,昨天的演出讓我的心完全被抓住了。

ー前一日兩團一起到高雄演出,對於彼此的演出有什麼樣的感想?

ましろ:P!SCO的演出超好玩。雖然我們也很重視和觀眾一起享受、一起玩的這,可是P!SCO有更多我們不知道的玩法,像是有非常多種手勢、舞蹈動作等等。雖然我們一方面也是奮力做出最棒的演出,不想輸給P!SCO,不過同時也玩得很開心,像是一邊玩一邊對戰的感覺,看了他們的演出後有很多想要試試看的東西,學到很多、很開心。



ー有一起跳舞嗎?

ぜんぶ君のせいだ。全員:有!在後台也是一邊看一邊跳,覺得很厲害(大家一邊說一邊揮舞雙手)

ーP!SCO看了ぜんぶ君のせいだ。的演出後又有甚麼感想呢?

CatLun:傻眼!

Rachel:太強了!可以感覺到他們真的是有受過非常嚴酷的訓練才能變成現在這個樣子,因為他們演出是45分鐘沒有停的,以我們這種上年紀的人來說,有點不太可能(笑)。

CatLun:以vocal來說就是太強了,都不會燒聲,都直接吼。

Rachel:敬佩!

ぜんぶ君のせいだ。:謝謝!!

ー往返高雄的整趟旅途中有什麼特別的事情可以跟大家分享呢?

咎憐无:珍珠奶茶太好喝了,讓我們不住連續兩天都喝。

一十三四:還去了夜市。

咎憐无:走著走著周遭的味道也會隨之改變,「啊!這邊在賣牛肉!」、「啊!這邊是水果的味道!」就像這樣,是很有趣的道路。

ー應該有很多在日本沒看過的東西吧?

ましろ:超多沒看過的東西!

一十三四:那種小小的、量超多的貝類到底要怎麼吃?

(Rachel一邊在旁比畫吃燒酒螺的動作)

ぜんぶ君のせいだ。:原來如此!

ー那P!SCO這次帶一個日本團下去高雄,有發生甚麼特別的事情、或是有甚麼感想嗎?

Rachel:其實就是從旁邊觀察他們,他們都好年輕喔,年紀又很小,可是都非常非常地有禮貌,然而站上舞台就好像換了一個模式,非常有能量,對我們來說也是非常好的學習機會。我覺得今天演完我們自己應該也會有更多更多新的想法,覺得真的是非常好的交流

ぜんぶ君のせいだ。:好開心!

Rachel:台灣沒有這樣的團。

ぜんぶ君のせいだ。:那就一定要再多來幾次台灣了!

CatLun:台灣的偶像多只會唱歌或跳舞,但是你們會跳也會唱。

Rachel:而且我覺得有個蠻特別的事,現在台灣年輕人喜歡的偶像是韓國的偶像,但是韓國偶像和日本的這種偶像的演出方式完全不一樣。韓國他們會盡力在台上維持最完美的型態,可是他們沒有,就是超瘋,演完後回到後台,那汗流得每個都是條碼貓。

CatLun:每個都像是淋過雨一樣。很敬佩!

Rachel:很敬佩!我覺得那是種努力的感覺,和韓國那種完美感是完完全全不一樣。我自己的話比較喜歡像ぜんぶ君のせいだ。他們這種的演出。

ましろ:謝謝!我們很重視情感和心情,像是語言、歌詞不是不通嗎?在台灣的話,可是當我們非常拼命將自己的情感都拋出去,台灣的觀眾們也都會超熱烈地回應,讓我們覺得真的有來演出太好了。

ーぜんぶ君のせいだ。最開始據說是事務所計劃成立一個以「可愛又病態」為核心概念的團來進行團員徵選而成立的,這樣的概念在偶像女團中顯得特別而少見。雖然現任成員每一位加入的時間點不同,但想請問各位當初為何會想要加入這個團體呢?

如月愛海:其實我們原本不太熟偶像這塊,大家受到「コドモメンタル」事務所這個計畫概念的精神所吸引而加入,然後才成立偶像團體的。

ー會不會覺得是因為心中有各自的黑暗面存在,才想要加入這團體的呢?

一十三四:其實不太有黑暗面(笑)我超正向!

如月愛海:只是因為太喜歡一個人而感到痛苦之類的情感,我想一定是所有人都會有的,因此覺得如果能將這塊表現出來就好了。

一P!SCO最新推出的<光圈>也有處理到關於霸凌與內心被認同的渴望,其實很多樂迷都是因為在音樂中發現到「原來在世界上的某個角落還有人跟我有一樣的感覺、一樣的想法!」,進而在音樂中找到歸屬感、獲得救贖。這也是為什麼迷迷音會開始想要介紹各種音樂給更多人認識的契機之一。想請問各位,是否有哪個團、哪首歌曾經讓自己感到很深的共鳴、解救了自己?

ましろ:以我來說,我曾經有段時間沒辦法出門,而其他的團員也都有不擅長和某種人相處、或是很內向害羞的經驗,但是我們同時也會將我們自己的經驗化為歌詞,所以ぜんぶ君のせいだ。的音樂也讓我們自己獲得拯救,在讓大家唱著「即使這樣也沒關係!」的同時,我們自己也得到了救贖。

Rachel:很好的問題耶。ELLEGARDEN,他們有首歌叫,就是我有陣子非常低潮的時候就是聽那首歌,一直聽一直聽一直聽,然後就覺得好像更有能量了。

Omoi:不同時期會聽不一樣的歌,最近的話是P!SCO的(大笑)

ー哪一首歌呢?

Omoi:就新歌啊(笑)

Rachel:原來點閱率都是你在衝的喔!(笑)

ー雖然<光圈>的歌詞描寫很容易觸動到聽者的淚腺,不過卻也感受到溫暖的光,就像歌詞MV也特地挑了張陽光下的照片為底。至於ぜんぶ君のせいだ。雖然唱著病態悲觀的歌詞,卻也是用歡樂的曲風來唱出人們內心的病,試圖讓聽者得到能量。<光圈>的歌詞中有唱到「快樂是什麼」,想請問現在有能力將能量傳達給更多樂迷的兩團,覺得快樂是什麼呢?

Rachel:我覺得就是「當下」。可能因為我自己的人生經驗,我一直覺得,當你知道你可能就只能活到甚麼歲數的時候,你會發現存活在地球上的每一天越來越少、越來越短,你就會覺得每個當下人與人之間接觸到的那個時刻其實是非常非常珍貴的,所以我自己非常把握每個時刻,像是跟團員在一起的時候、或是認識新朋友的時候、或是每一次表演的時候,我覺得那個快樂是非常非常真實的,即使這世界其實有非常多的不快樂,可是如果轉個念頭去想那個moment,我就覺得這世界也沒那麼糟。

CatLun:我的快樂是幸福的感覺,就是身邊的朋友、家人,能夠聚在一起就很幸福、大家會彼此照顧。認識新朋友也很幸福,ぜんぶ君のせいだ。非常nice。可能日本人的習性就是把禮貌擺第一個,光是彩排,只是要試一下音,但他們已經全妝都準備好了;雖然他們是idol,可是私底下也是很棒的朋友,這也是種幸福的感覺。外面應該很多粉絲很羨慕(笑)。

Rachel:因為我覺得其實有些台灣樂團不是很有禮貌,老實說,尤其去日本巡迴走了一次你會發現,台灣樂團真的有很多沒有禮貌,那我們團算是比較有禮貌的,可是跟他們比就會覺得我們超級失禮的(笑)!

ー那麼ぜんぶ君のせいだ。又是如何呢?

一十三四:有台灣的粉絲在等待著我們就是很幸福的一件事,這次可以和P!SCO共演也很幸福,還有可以站在舞台上演出自己想要表現的音樂也真的超級幸福,所以我每次都懷抱著這樣的心情全力演出。

ましろ:可以來台灣超開心!非常開心!如果沒有做ぜんぶ君のせいだ。,就沒辦法和P!SCO相遇、也沒辦法和台灣的人們相遇,現在想起來能有這樣的機會我真的覺得超級開心,可以和P!SCO共演實在很幸福呢。

ー覺得台灣和日本粉絲有什麼不一樣的地方嗎?

一十三四:非常相似呢,超級熱情。

咎憐无:都會回應我們呢。回應我們的時候比起日本人,會以肢體語言來表現,讓我覺得非常友善,很可愛。

如月愛海:Cute and crazy!

ー聽說昨天也有不少日本粉絲到場。

一十三四:因為是我們的第一次海外演出,所以有很多支持我們的粉絲也特地來台,讓我們很高興。

Rachel:日本來的粉絲還蠻多的,大概有三十個。

ー想請問對於P!SCO而言,面對這些日本粉絲在演出上又有甚麼樣的調整呢?

Rachel:剛開始他們也是有點在觀望,不知道P!SCO是一個怎麼樣的樂團,很好奇,不過我們的粉絲也是蠻狂的,隨著一首歌一首歌進去的時候,他們後來都玩得很開心。我還記得當時我對台下一個人說「かかって来い!」,他就超興奮的,然後他就被舉起來往我前進,我就覺得很開心(笑)然後有一首歌是大家會手牽手跳舞,聽說那群日本人看到覺得很驚訝,就去加入,所以覺得很開心。今天他們也會來,所以更加期待會不會經過一晚後有新的東西出現。

ー請對迷迷音的讀者說一段話。

Rachel:謝謝迷迷音一直照顧P!SCO,請大家持續鎖定迷迷音所有的報導,P!SCO也會定期的出現(笑)。

咎憐无:我們會將今天來到大爆棚的PIPE的人們都變成「患い」(ぜんぶ君のせいだ。粉絲暱稱)。

文:迷迷音 / 照片:迷迷音

著作權 © MeMeOn Music 迷迷音。版權所有。未經授權請勿轉載。

加入迷迷音粉絲團最新資訊不漏接  https://www.facebook.com/memeonmusic/

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信