灌籃高手

灌籃高手 漫畫 完全版和再編版差別是?

《 灌籃高手 》電影版《灌籃高手The First Slam Dunk》在台上映 17 天全台票房破三億,也讓許多人不禁想要找回原作漫畫來回顧,然而目前漫畫沒有推出正版電子書,僅有紙本。當然也有很多經典漫畫電子化的例子,不過畢竟球賽很重要的是閱讀的節奏,這是電子版的閱讀方式所無法完好呈現的;再者老師的手繪筆觸細膩,或許電子可以放大詳細看,但畢竟液晶螢幕展現出來的質感仍然有差別,手繪的作品還是需要紙本才能體現其中的溫度。

台灣除了早期發行的單行本(全31冊)之外,尖端出版社並在2018年、2020年、2023年分別發行《灌籃高手》20週年新裝再編版、《灌籃高手完全版》一般版、《灌籃高手完全版》電影上映紀念套書,到底這幾個版本有何不同?

 出版情報開本印刷價格集數特色
新裝再編版2018
尖端出版 何怡叡譯
32開13x19cm黑白每本180元整套共台幣3600元全20集(單本厚度最厚)全新封面/保留普通版扉頁小插圖
完全版2020
尖端出版 何怡叡譯
約A514.5×20.5cm部分彩色每本299元整套共台幣7176元全24集保留雜誌連載當時彩頁與大開本
完全版電影上映紀念套書2023
尖端出版
何怡叡譯
約A514.5×20.5cm部分彩色整套共台幣8500全24集保留雜誌連載當時彩頁與大開本,台灣版特有珍藏書盒
%E7%81%8C%E7%B1%83%E9%AB%98%E6%89%8B

《灌籃高手》20週年新裝再編版

20週年新裝再編版於2018年在日本發行,同年12月7日在台上市,由尖端出版社推出,尺寸為32K,全套封面由井上雄彦重新繪製,可以看見各角色不同於漫畫故事中的姿態。整體內容不變,不過將劇情段落重新節錄,總集數變為20本,並設定各集副標題,「首場比賽・對戰陵南1」、「宮城與三井」、「湘北vs.海南大附屬1」讓人可以一目了然這一集的故事內容。值得一提的是,這版本有保留每一話中間的小圈圈漫畫格,但原本是彩頁的部分倒是變成黑白。

%E7%81%8C%E7%B1%83%E9%AB%98%E6%89%8B 1

《灌籃高手完全版》一般版

日本於2002年推出灌籃高手完全版,台灣則於2020年由尖端出版社發行,總共24本,台灣出版封面和日本基本上是同一套圖,不過台灣的封面是半身圖,日本封面多為肩膀以上。書本尺寸為25K,並有彩頁收錄。

%E7%81%8C%E7%B1%83%E9%AB%98%E6%89%8B 4
左邊為台灣版,右邊為日本版

《灌籃高手完全版》電影上映紀念套書

尖端出版社為紀念電影上映,於2023年1月6日推出《灌籃高手完全版》,總共24本,附有三個收藏書盒,拼起來則是湘北、陵南、海南、翔陽、豐玉及山王集結的彩圖。基本上這款就是2020年推出的灌籃高手完全版初版再加上收藏書盒,不同的是在裝訂的部分,例如在封面使用雷射燙印,且使用水光膜;蝴蝶頁也做了調整,沒有黏死,比較好翻閱。

%E7%81%8C%E7%B1%83%E9%AB%98%E6%89%8B 3
《灌籃高手完全版》電影上映紀念套書書盒
%E7%81%8C%E7%B1%83%E9%AB%98%E6%89%8B 2
上為《灌籃高手完全版》一般版,下為《灌籃高手完全版》電影上映紀念套書版本

以上三個版本最近被網友指出有翻譯問題,分別是《灌籃高手完全版》第24集第239頁及《灌籃高手新裝再編版》第20集第241頁三井壽的台詞部分。對此,尖端出版社也已公開回應,預計會提供不包含書衣的修正版書籍予以更換。《灌籃高手新裝再編版》第20集1版10刷(含)以後為更正版,《灌籃高手完全版》4版2刷(含)以後為更正版本,更多詳情請見尖端動漫戰隊FB粉絲專頁

除了以上漫畫本篇之外,也很推薦可以找灌籃高手正宗續篇故事《SLAM DUNK 10DAYS AFTER》來看,這本尖端在2009年有出繁體中文翻譯版,收錄了井上雄彥於黑板作畫的10日後內容,包含櫻木、三井、晴子、老爹、流川、赤木、宮城等人10日後的發展與趣事。

另外,如果有懂日文的朋友,推薦可以看看灌籃高手電影版公式集《THE FIRST SLAM DUNK re:SOURCE》,裡面不僅有井上雄彥老師長篇訪問,還有大量的原稿、作畫修正紀錄、刪減畫面的介紹;更特別收錄曾連載於漫畫雜誌,但未被收錄至單行本的短篇漫畫《耳環》,這篇短篇是以宮城良田為主角,可以窺見他幼年在沖繩與彩子的相遇。

首圖:迷迷音

其餘內文照片摘自網路

編輯整理:迷迷音

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信