【迷迷專訪】日本自然器樂組合 AD 來台最瘋狂的回憶是?

日本自然器樂組合 AD 於 3 月 9 日發行首張專輯《Shallow Water》,來自京都丹後半島的音樂家 山崎昭典 (Akinori Yamasaki)洗練精緻的木吉他原聲,加上東京的電吉他手 drowsiness 多彩的聲音表現,共同引領聽者體驗京都丹後半島的自然風光及東京的極簡主義。專輯封面則是由曾和 米津玄師RADWIMPS 合作的知名藝術家中山晃子(Akiko Nakayama )操刀,以色彩與液體流線表現出《Shallow Water》的自然氣息與流動感。

事實上AD組成的契機就是中山晃子的介紹,才促成drowsiness和山崎昭典的合作。組合名「AD」則取自山崎昭典名字發音的「A」以及drowsiness的「D」。本次專輯《Shallow Water》的概念由drowsiness最先提出,取自鄰近京都丹後的日本海為意象,並以此為靈感發展出專輯曲目。「Shallow Water是以京都丹後日本海淺灘為意象,我覺得那邊的顏色很美,由淺而漸漸加深,擴散到遠處連結到其他國家的不同風景,讓人覺得饒富韻味,因此將之作為本次的主題。京都丹後不只是自然景色很美,也受到自然的恩惠,無論食物或是空氣都非常美味,居民人也都十分好相處,去到那裡就會覺得受到感化,心靈有所昇華,待在那邊心情也會變得像淺灘處的清澈流水那樣清透,因此才以此為標題。」drowsiness說。

山崎則認為,與其說是用音樂描繪自然,在京都丹後生活了二十多年時光的他,日常生活中感受到的聲音早已成為了音樂的血肉之一,「我希望能將這些表現出來,而和drowsiness的合作讓我能將這些聲音有更好的表現。」

京都丹後鄰近大海,因此與台灣觀光客所熟知的京都又有些不同,帶有濃烈京都的色彩,同時也有美麗的自然風光,「從京都市區開車大概兩小時可以到達,其中『天橋立』這個地方還是日本三景之一。京都文化富有從自然學習的精神,在這裡可以感受到京都文化的源頭。」山崎自豪地介紹著。

AD的樂曲讓人感受到對「靜(留白)」和「流動」的重視,聽著聽著可以自然地沉澱心情、感到放鬆,也讓人聯想到「禪」這個字,不禁覺得或許這就是受到京都的影響。對此,兩人皆表示很喜歡「禪」和冥想,而這當然也多少對他們的音樂有所影響。drowsiness進一步說:「對我來說,山崎先生在2013年發的第二張專輯《海のエチュード》中所呈現的氛圍和世界觀就跟我想要透過AD表現的東西很相近,那張專輯真的將禪和冥想以及京都的美好全部凝聚其中,或許這份心情也反映在這張專輯中。」

山崎昭典師承日本知名聲音藝術家鈴木昭男,對他來說音樂即是「聲音的現象」,「將大家所認為的音樂擴大來看,也就是到了sound art的領域,像是青蛙跳進水中的聲音這種都是讓我獲得靈感的來源。我在丹後曾向鈴木昭男老師拜師,受到他很大的影響,也曾擔任他的助手,像是協助他建造房子。蓋房子的過程就是音樂,這本身就是音樂,這是他的想法,因此我也受到很大的啟發。」

聽了山崎的話語,drowsiness不禁自嘲:「我不像他那麼厲害,高中會開始做音樂,動機就是想要受到女生歡迎、想要引人注目,不過我大學時上的美術大學,認識了中山晃子等在世界活躍的現代藝術家,因此也希望能以他們那樣的方式生活。不過最近對我來說的音樂又有點不同,正是因為有很多人的支持才能讓我繼續做音樂,所以現在我認為我會續做音樂是想要回報大家的支持讓大家感到開心。可能因為結婚了吧,所以當初的動機已經不復存在。」

drowsiness透露當初和老婆是在香港認識的,也是如此,讓他對於台灣和香港感到十分親近。他在疫情前每年總會來台灣三、四次,「我最常訂善導寺附近的旅館,在台灣待上個一兩個星期;朋友有開結合藝廊的airbnb,有時也會去那邊住宿,點碗蛤蜊薑湯或去附近類似食堂的地方吃飯。一次因為Skip Skip Ben Ben 的介紹去到台南,朋友騎機車載我一口氣去了八間居酒屋,真的是很瘋狂的一次體驗!」話語間透露的盡是對台灣的熟悉。

事實上這次專輯也有邀請到台灣澄癒系樂團 四枝筆 Four Pens 合作〈潮隙 Spindrift〉,該曲也是唯一一首有人聲的歌曲。〈潮隙 Spindrift〉是從前一首〈Seagull〉延伸而來,希望能串聯起整首故事,原本安排山崎和drowsiness兩人的的吉他聲音漸行漸遠藉以扣回Shallow Water的意象,不過最後加入四枝筆,讓結尾除了人聲之外也帶有民謠的元素,比原先設想效果更好。

「在這張專輯中我們想要加入歌詞時,第一個想到的就是四枝筆,我原本就很喜歡台灣的樂團,覺得四枝筆的音樂沒有鼓聲,很適合我們,因此邀請他們合作。我們並沒有事先特別提出希望或要求,基本上是交給他們自由發揮,最後的成品真的很棒,覺得他們能在短時間內完成高品質的創作實在很厲害!台灣音樂人的創作力和自由力實在很高,這部分是日本人所沒有的。」drowsiness說,還自爆在聽到加入人聲的demo時忍不住流淚。

這張專輯原本是三年前就著手進行了,卻因為疫情而拖到現在才發行,不過也因為疫情的關係而有了和四枝筆的合作。由於加入人聲的關係,為了調整整張作品的平衡,有重新mastering。未來待疫情趨緩後,山崎也說很希望能有機會和四枝筆見上一面。

除了四枝筆之外,吳蓓雅 PiA 和大象體操也是drowsiness十分喜歡的台灣音樂人,尤其大象體操之前和管弦樂團的合作讓他看了大為振奮,也很希望自己人生有機會得以有這樣的合作。另外他還向迷編介紹了台灣實踐大學專職media art領域的姚仲涵副教授所做的unit「HH」,「他的創作很酷,我認為今後很適合在世界發展!」

訪問的最後,drowsiness說:「這次可以接受接受迷迷音的訪問,和ELLEGARDEN、Nothing’s Carved in Stone、PUFFY這些我也很喜歡的日本知名音樂人一同刊載在迷迷音的網站上真的很感謝,也讓我們非常高興。或許我們的音樂在這之中算是比較異色的存在,但希望大家也可以聽聽看這樣另類的作品。」山崎則說:「我曾多次去台灣巡迴,每次台灣人都很熱情迎接我,真的非常感謝大家,請大家也可以聽聽我們這樣的音樂!」更多AD最新消息請上AD官方粉絲專頁(https://www.facebook.com/ad.music.jp)、Instagram(@ad.music.jp)查詢。

AD%E3%80%8AShallow Water%E3%80%8BCover
《Shallow Water》封面

AD《Shallow Water》串流收聽連結:https://lnkfi.re/AD_ShallowWater

照片:AD

文:MeMeOn Music 迷迷音
著作權 © MeMeOn Music 迷迷音。版權所有。未經授權請勿轉載。
加入迷迷音FB粉絲專頁推特IGPlurk最新資訊不漏接 

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信