【迷迷專訪】 SIRUP 首次來台 分享未曝光小秘密

【迷迷專訪】 SIRUP 首次來台 分享未曝光小秘密

現今日本樂壇極受注目的R&B都會暖男 SIRUP ,攜手入圍2019年金曲最佳新人的創作才女Karencici,於12月8日在台北THE WALL舉辦首次演出。在演出前,迷迷音十分榮幸有機會和SIRUP深談他的音樂。

日本語バージョン

ー首次來台演出,請問感想如何?

因為是第一次的台灣公演,所以很期待會有甚麼樣的觀眾在等著我。

ー對於共演的Karencici有什麼樣的印象?

是在知道共演名單後才第一次知道Karencici,我現在很常聽他的音樂。以英國、以世界的音響為基礎,在那上面建立自己的風格,有著帥氣的印象。

ー除了Karencici以外,有其他注意的台灣音樂人嗎?

我也會聽Julia Wu 吳卓源 的音樂,是去年在apple music發現的。

ー現在聽音樂是以串流為主嗎?

是的,主要都是用串流來聽。


KYOtaro→SIRUP 濃厚的兩年


ー從「KYOtaro」換成以「SIRUP」名義活動至今約兩年,想請問回過頭來看,這兩年如何呢?

將KYOtaro時期沒有體驗過的事情濃縮在兩年間一次體驗了,也有很多是KYOtaro時期不曾想像過的體驗,因此對我自己而言是很濃厚的兩年。

ー這兩年和不少音樂人合作,其中印象最深刻的是哪一次合作呢?

大家都是在自然相遇後,互相覺得彼此音樂不錯,而一起合作的。其中就語言部分來說,之前曾和韓國一位名為YonYon的女生合作,用英日文和韓文來溝通、作曲的經驗很有趣。另外,和名為showmore的二人組一起作的曲子,完美融合了我自己歌唱的R&B以及POPS與JAZZ的元素,感覺也十分耳目一新。這兩首讓我覺得成品特別有趣。

ー今後有什麼音樂人或是設計師是想要合作但還沒合作過的嗎?

就製作人來說,有個名為Brasstracks的紐約雙人組,為Chance The Rapper的一曲擔任製作。我很喜歡他們的音樂,希望有機會可以一起合作。在日本的話就很少會跟國外的人一起合作,所以像是這次有機會在台灣和Karencici共演,希望之後可以跟越來越多建立起連結的人們一同擦撞出更多火花。

ー〈Do Well〉這首曲子被選為Honda「VEZEL TOURING」的廣告曲,旋律聽起來非常適合兜風。那麼SIRUP自己開車、或是坐車移動時有特別喜歡聽甚麼樣的音樂嗎?

最近我不太常開車,但以前開車時好像不會特別說要聽甚麼樣的音樂。當然在開車或坐車時會想要聽音樂,但我甚麼都聽。所以好像不會說開車要聽哪種音樂。會聽緩和的音樂,以前坐車時也很常聽NEO SOUL。大多是聽Rhythm & Blues。

ー現在都是聽歐美的音樂為主嗎?

歐美比較多,像是美國或是英國最多。

ー最近有什麼推薦的音樂嗎?

有一位名為UMI的女歌手,他的音樂非常療癒。最近因為有很多案子、比較忙碌所以平常聽的音樂變得比較柔和。UMI雖然是美國歌手,但他也有用日文演唱的作品,像是有首曲子叫作<好きだから>,開頭是「僕は君のことが好きだからね 〜(因為我喜歡你)」中間會轉成英文,就跟我在做的事很像,推薦大家!



關於歌詞,不曾公開說過的事?


ーSIRUP的音樂雖然是以日文為主,但聽起來卻有種英文的腔調感…

雖然我不曾公開說過,不過我心中也會去思考日文的意義…例如「正味(日文讀音有點像是英文的”show me”)」這個日文單字,因為我是大阪出身的,這詞在大阪有「實話」的意思,因此我會把他寫進歌詞中去玩那聲律,當然反過來的情形也有。像是雖然是英文,但故意用日文來寫;或是雖然是日文,卻會故意讓它聽起來像英文。在歌詞中不少地方會有這樣的安排,我每次都會這麼作。不過現在是第一次明說具體是如何操作的。

ー那麼在思考歌詞時,例如看到這個日文單字,就會想說把它改成英文也可以這樣嗎?

那種情形也有,還蠻常這麼做的。

ー英文和日文之間是如何取得平衡的呢?

我是先用日文寫詞,再轉換成英文,至於為何這邊要用英文呢?是因為這樣可以藉此表現多一層的意思,當這個單字很重要時就會把它轉成英文;或是例如說如果這邊用日文的音律不好,那就會改成用英文。大概就是這兩種模式。改好之後,就會一首首整體來聽,如果有哪邊聽起來不順,就會再去想要用日文或是英文。

ー關於作詞,是否會為了進軍海外,而選擇調高英文的比例呢?或是會更加重視日文的使用?

今後我想也不太會改變,我覺得如果用英文來唱可能就不太能表現出SIRUP的有趣之處,當然還是看情況而定,但現在不會想用全英文來唱。

ー原來如此。最近發行了新曲,請向我們介紹一下這首曲子。

這首曲子是日本「J-WAVE」廣播節目的廣告歌曲,說到曲子製作的回憶,有一位音樂人名為mori zentaro (Beatmake/Composer),和我同樣是創作集團Soulflex的一員,之前他也有一起合作。mori zentaro是從KYOtaro時代到現在,十幾年來最好的夥伴。另外還有一位名為Shin Sakiura的track maker,他和mori zentaro在音樂製作上路線是完全相反的。這次新曲同時邀來這兩位一同製作,成品新穎而容易入耳,但構成上十分創新。可說是做出我從未做過的音樂。現在無論世界或是日本,都已經不在是以CD為主流,反而是串流當道。我覺得現在整個世界是處於進化到下一個世界的過程當中,而這首曲子就是在描述這件事的歌曲。


迎合他人是不行的!


ーSIRUP之前曾在其他訪談中談到,現在是音樂類型消失的時代,想請問SIRUP認為在這樣的時代要如何凸顯自己的獨特之處呢?為了讓自己的音樂能被更多人聽到,應該怎麼做比較好呢?

我覺得如果是為了讓更多人聽到而做音樂,那麼反而沒辦法讓自己的音樂傳播得更廣。所以我認為應該好好守住自我,才是最可以讓自己的音樂擴散的方式,這點我到現在仍然如此深信。如果現在為了讓某個人聽到自己的音樂而去迎合對方喜好來做,雖然會讓那個人聽到,但就沒辦法傳達給更多人。所以只有持續用自己最真誠的心來做,才可以聚集有所共鳴的人,這才是最能擴散的方式。

ー但另一方面,應該也有很多人對於自己真正想做的事情是什麼感到煩惱和困惑。

我現在是沒有這樣的煩惱…當然自己活動到現在,也有很想扼殺自己的瞬間,但會發現,去回想自己做音樂最初的心情是很重要的。像是在作曲時也是,覺得最好的總是最一開始、第一次錄的那哼唱的旋律。我常常都是以那為基礎來作曲,在這基礎之上多做了幾次後可能會產出不錯的東西,但其實還是第一次錄的是自己內心最真摯的旋律。所以首先以此為基礎,之後舉例來說,可能我想要跟剛才說的Brasstracks合作,但比起去迎合這目標來作曲,守住初心來做音樂,哪天就會跟這目標產生連結。所以,不要急!無論什麼事都請不要著急。我也想要在台灣演出,一邊想著要讓自己的音樂確實傳達給其他國家的人一邊做音樂,慢慢地來,直到現在終於得到這個機會。現在的狀態感覺非常踏實,也將自己的存在之地好好拓展開來了,讓大家從不同角度都能看到。我覺得最重要的就是要專注。

ー原來如此。SIRUP對於自己想要做的事情非常有意識地在做呢!


先交朋友再談作音樂


ー關於剛才提到的Soulflex,SIRUP同時有參加Soulflex的活動,而Soulflex的成員也是SIRUP的客座樂手,想請問兩者在作曲上有什麼樣的不同?

我自己作曲時,會和長年合作的、或是想要合作的track maker一起做,有可能是當場直接session,或是請對方把track給我,我再加上旋律和歌詞。SIRUP的音樂製作主要是這兩種模式。Soulflex的話,通常是團長mori zentaro會問大家說Soulflex做這樣的曲子如何?然後大家先一起session一次後稍作調整、加入貝斯,之後再由我和Ma-Nu (Rap/Beatmake)以及ZIN (Vo)三人來討論作品主題,以及這次副歌的部份誰來演比較好,會去做分配,跟我自己solo時受到的刺機不太一樣,一定要由我自己來決定的事情減少了,但相對地,我會去回應某人做的東西來創作旋律,十分有趣。

ー那和feat.又有什麼不一樣呢?

舉例來說,feat.有時候是旋律已經做好的狀況下來做。Soulflex因為大家一起做了很久,所以會互相說「這首曲子如何?」、「不錯!來做吧!」,因為對方拋了球過來,那我也怎麼樣拋回去,這樣的模式比較多。feat.的時候是到開始作曲為止,會先好好地和對方交朋友,像是去喝酒或吃飯,聊說「我喜歡這樣的音樂」,然後才開始做音樂,從談說「那麼我們兩人一起做這樣的音樂應該很有趣吧」這裡開始,那我做旋律,對方又怎麼做之累的,第一層的溝通大概是這樣。Soulflex的話會有更多人的意見交雜其中,但大家都往同一個方向前進,所以不太一樣。單純就是人數上的差異,這樣說或許比較容易理解。feat.通常是兩個人呢。


台灣最期待的是?

ー這次來台北有什麼想要體驗的事情嗎?

現在我腦中其實都是食物呢!因為肚子餓了(笑)

ー有想要嘗試甚麼台灣料理嗎?

飲茶。之前我去中國時,不少中國人跟我說好吃的食物大多是源自台灣的,讓我這次來台充滿期待!所有美食都想嘗試呢!

ー請告訴我們今後的目標。

希望可以像這樣來台灣,跟日本全國巡迴一樣巡迴亞洲,如果能夠變成常開亞巡的藝人就好了,當然包含美國也是,希望可以透過自己的音樂周遊世界。

ー請對迷迷音的讀者說一段話。

請大家在看過這篇訪問後,有興趣的話務必聽聽看SIRUP!

SIRUP
KuCxpsLG0U5UbHFgYtULAI2lHC1 UxFQsTI8G qYFRRFiE6c3d55RVe35LPAW9ikwfdH9SmurMiDE2w Rd NoTBCGne6l0I8UlnYPvninkrRthfEj52VRJD0gNRXfHVTev0X d5SvXmlPZ0RhApS5AAkcVkgqVzzYdJZ6XvwknyAI3JwVQ50sl68FAS00VVnmOfLwywfSQyJkU8zGBHssvLimFnnU1YXaDYEVgI7uE1nFT5CMbCDrBXGT219dMm YnrprvX GP1sgwei2BHS90sC8Q06CvmuJ 297J3KO6C089IZQmNdnnaAdQyYZIR9mVNyeVu7IZnwRJZy69w7knL LfKRCwy7zVU8uX3u9SC 5R8POia1pnQTOMSVwt1P3RTbp1lb27bHjBJgCc3qu1TwZVdTcyDAW1YBRvyvMxrIeYAjHXmSnK6Uf09Ge4eRJGosOKx35Epeo3EhjuHR ydqCTulhwjb9xDUc7DJXiNCtZ3Wd Ywnk1ImAvMNpjzNyA3UBJNim1luZPO47lavODv7tN5Rgz44haWorYUs3UyMxVxRRllkYlix KJrGuFyI0O8oYFWCwk awCXV3HfE2jH NnqcXe8WMY9grMbHLlJEArTawGZb0kMWwI3Yy0f 9Jr69M4xfiZUqlAg8sLZ0UJDC8gS6Dldc8QBtI6QkKSXLTiDgYf0 EplbRxrga8TIN rqllbKe0VGZ1w8o4e3fP8UpVS4w0an3uz7aTw=w1740 h1160 no
TqQ4iPE8bXfcrjYD2GKZDXnXTzWp12 zrklaTsFF VSBTlLXDLFkZPb5pFSu4uW2 qHfp5K4ZQ5WWoBBkdj6hDRXmxNv2E9mH90w5ls ijOPwctVho4YIZB93kJEAdMbaFVj7iFPX4pUSEufebaHAx8bSys0EEM9bXtYYC6yN0wYyqCNGBDDqYLWJS7zESuMDHt6lhodFhZTGOqIc2rt7IRvRT46AvkTrNVB9bHFVKGmWzBg81W4KR5N4qbf3tpZ07OamrkATGlImX5sAmAIGWjzd78xdwSeGfDe6MbDlRFVXMQ6Y58EeClhKOhq3VWjS2yQNU 2h4qYByNtdT7EVU3n6B4tUiSEEoifTCNqbcrmJEy6NDUexPYUo5FYqeupL xYHBgz76vKPOpfIDtt90amORUlMnqWhAAej2Q8zBBWjak46qxC1NiLJBARzIiumFwnf 4QivnlzFWv7ZXGFd16uAivpwAgoXhvip0ze3 aTNPNEO CNrCbjA28ghjn NuLxRhWROdTrqPvgNenDejUO9So9go4tvmMp6kRe7J Vz XBtyea2f Jc39rJypbctRxBPDQUnzYRO5nH2HUko wgLEIoc2nGNBmIaK9aQdZ2XbaYu8VZYUOnFcqtsP0BHDlLtc2E8FYZLLhC0DIySRZYZqYVflbFc8JAtb1YBDQpMoZqYMEtg e LlL qBj6Zr JJbU6zRPykY3PjEN0zyVznTMqS8DiyyqA sZg=w1740 h1160 no

文:迷迷音 / 攝影:迷迷音

著作權 © MeMeOn Music 迷迷音。版權所有。未經授權請勿轉載。

❤追蹤迷迷音twitter最新資訊不漏接

❤如果喜歡迷迷音的文章,請順手點點廣告,迷迷音感謝你


你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信