INFINITE成員親自講解日文最新專輯《Air》

迎接成軍七周年的INFINITE近來面臨合約到期後續約的問題,而於韓國回歸之前,他們率先發行日本原創大碟《Air》,也是他們睽違一年半的日本新作,這次的專輯收錄包括<Air>等超人氣之日文版本歌曲,新歌之外還有招牌曲<Man In Love>、<Be Mine>2Remix歌曲。 這次邀請到各成員來對專輯中各首曲子做介紹:

ー如此費盡心血才完成的專輯《Air》,其中有六首曲子是從《INFINITE ONLY》這張專輯中挑出翻唱成日文版本的,先請成員們一一為我們說明。

優鉉:「第一首<Air>是一首節奏很強烈的曲子。然後在這首歌之中,也很好的表現出了我們7個人的合音,帥氣的表演也十分值得期待,是首能讓人感到亢奮的舞曲。」

Hoya:<One Day>是我和我們作曲老師一起作的曲子。是以成為我們INFINITE的好歌為目標而做出來的曲子。

東雨<Zero>這首歌的名字有雙重意思哦!首先是普通數字的0”(Zero),還有就是一定要用韓文才能解釋的,「灰燼」的韓文發音就是ZERO呢。這首歌雖然是一首情歌,可以說是在愛情燃燒殆盡之後就只剩下灰燼,這首歌的歌名也有著這層意思。

成烈:<Thanks>是首包含著我們想對歌迷們表達「謝謝」心意的歌曲。用英文來表示就是「Thanks」,用日文的話就是「阿里嘎多」!」

聖圭:<The Eye>這首歌在韓國發行的專輯是以「颱風」為命名的,變成日文版後歌名就變成了「The Eye」。這首歌在韓國的音樂節目裡曾多次拿到第一名,也在很多不同地方的舞台上表演過,所以大家應該都對這首歌不陌生。用「The Eye」這個字來表示颱風眼,表現出愛情和離別產生的混亂,就是像這樣的一首好歌。

L:<True Love>就如同歌名一般,是首真愛的歌曲。是一首只要聽過一次就令人難以忘懷的旋律、再搭配上我們七人的聲音表現出真愛的歌曲。

接下來,是不同類型的首日文原創新歌<Toki><After Dark><Waiting For The Moment>,請成員們分別說明一下對這首歌曲的印象。

聖圭:<Toki>是一首聽了之後身體會不由自主跟著搖擺的一首歌曲。總覺得在舞台上表演的話大概也能夠非常盡興的表演出來,給我的第一印象就是:超棒的!

優鉉:<Toki>是首非常適合我們、很好的表現出INFINITE色彩的曲子。

成鐘:關於<After Dark>這首歌,我個人在錄音前還上了發聲課呢!要是能好好地向歌迷們傳達我們的感情就好了,抱著這樣的心情唱了這首歌,要是大家能多多聆聽就好了。

優鉉:<After Dark>加入了樂團的聲音在裡面,是首有點大人感覺的曲子呢。

聖圭這次《Air》的主打歌中,<Waiting For The Moment>這首歌是我個人喜歡到很想把它作為這張專輯主打歌的曲子,我覺得日本歌迷們在看歌詞的時候大概會感受到百感交集吧,還有就是旋律也非常的優美呢。

內容提供:環球音樂

發表迴響

%d 位部落客按了讚: