「我也很悲傷。」 超強中文MC顯示滿滿中文誠意 RADWIMPS 2017台灣公演第一日報導

「我也很悲傷。」 超強中文MC誠意滿滿 RADWIMPS 2017台灣公演第一日報導

RADWIMPS 自6月將展開亞洲巡迴演唱會,在6月17日、18日於ATT SHOW BOX熱情開唱。首日演出,興奮望著舞台期待已久的樂迷們,在燈光暗下那瞬間爆出歡呼。藍光染上舞台,團員們一一出場,令樂迷們激動尖叫、隨著節奏拍手打起拍子。主唱野田洋次郎背對觀眾張開雙臂舉平,預示著演出的開始。第一首帶來去年發行的專輯《人間開花》的<Lights Go Out>。

接著,樂團一連帶來兩首爆紅電影「你的名字」片中曲<夢灯籠>和<前前前世>。甫聽到前奏便燃起台下情緒,令眾人興奮地用力拍手、搖擺身體,會場氣氛馬上被炒到最熱。吉他手桑原彰忘我地大力搖擺,貝斯手武田祐介高舉起手來煽動眾人情緒。野田洋次郎舉起雙手放到耳邊聽著台下大合唱,沸騰的情緒在尾奏收掉那瞬間爆出掀頂的歡呼。

聚光燈往後方兩位鼓手打下,野田一句「TAIWAN!!」又掀起一番尖叫。粉紫色燈光亮起,風格一轉,來到充滿RAP感的<AADAAKOODAA>。野田洋次郎往舞台兩側走去,令兩側的樂迷激動不已,紛紛開口跟著大唱「OH!OHOHOHOHOH~OHOHOHOHOH~」。

曲子結束,武田祐介以標準的台語向眾人打招呼:「打給厚!」,「大家好,我是RADWIMPS,哇是貝斯手武田。謝謝大家來到我們的演唱會,很高興可以再來台灣,我們期待好久了!大家好嗎?」比前次來台更加標準流暢的中文讓人感受到武田的用心,聽到台下熱情地回答,武田還比出了大姆指大喊了「讚!OH YEAH!很好!」引得觀眾們拍掌大笑。「今晚我們會盡全力表演,請大家好好享受!謝謝!」對於武田祐介完美的發言,野田洋次郎也透露武田是很認真學習了中文才來的,實在令人感動。

「可以再見到大家真是太高興了!謝謝!」接在野田洋次郎誠摯的日文發言之後,吉他刷弦一下,進入<05410-(ん)>。桑原彰跨步站到台前來一段帥氣solo,漂亮切去尾音瞬間一個帥氣定po在黑暗中隱去,瞬間聚光燈打向接過旋律高唱的野田洋次郎,精準的安排讓人看得更加暢快無比。

緊接著,野田洋次郎輕鬆隨興地奏了段帶點爵士風格的鋼琴,接著在吉他反覆的點弦之下慢慢站起,一邊搖擺著唱起了<アイアンバイブル>,轉個圈伸手彈了放在桑原彰前的鍵盤,看起來是如此俏皮可愛;而桑原彰也一個轉身,到舞台左側和武田祐介一同彈奏。聽來隨性的曲調,卻在所有樂器收掉的那一拍,精準漂亮地滑了琴鍵,而後又瞬間接回主旋律,完美地達到畫龍點睛之效。

轉換之間,台下靜靜地等著下一首曲子的到來,然而過於安靜的氣氛反倒讓野田洋次郎不禁說:「大家不用那麼安靜沒關係喔」台下馬上爆出笑聲夾雜歡呼、大喊團員名字,讓野田洋次郎聽了笑道:「大家真的很可愛耶!」。而後不間斷地帶來<トレモロ>、<トアルハルノヒ>等曲,狂亂卻帶著柔情的旋律讓聽者深深被吸引。

「謝謝。」回應著台下熱情的掌聲,野田洋次郎溫柔地用中文說了謝謝。接著撫過琴鍵奏起柔情的旋律。聚光燈灑落坐在舞台正中央的野田洋次郎,一聲「ね、僕は人間じゃないです」聽起來是有那麼些淒涼。哼唱著自己不是人類的,然而歌聲之中滿溢的情緒卻隱含著巨大的能量擴散至全會場。

以「你的名字」鋼琴配樂<デート2>作為過橋,在一個吸氣後你的名字主題曲<スパークル>清脆的前奏亮起,讓台下又是一陣歡呼。

「大家好,我是桑原。請多多指教。我昨天開始學中文,我愛大家!」桑原彰一番中文發言令台下驚喜不已,然而下一句「我更愛漂亮的女生!」卻令眾人聽了莫不大笑出聲。而後桑原彰將發言權交給武田祐介,「接下來我為大家介紹今晚我們的鼓手!一位是森瑞希,另一位是刃田綴色!非常感謝兩位一直配合我們表演。」武田祐介再度用中文說出一長串的介紹詞,完全沒有看小抄,發音卻如此標準,令人佩服!

「大家還有力氣嗎?」台下以熱情的歡呼替代回答,讓武田祐介又是一個充滿力道的「讚!」。「還有很多歌,讓我們一起開心到最後吧!豆蝦!看到你們這麼熱情的歡迎我們,特別感動!」武田祐介超水準的中文再次掀起一番尖叫,看到台下如此興奮,野田洋次郎不禁好奇地問武田祐介剛說了什麼,接著有些靦腆地用日文說:「我只會說日文……啊有一個詞我記得……啊等一下!」下一秒卻見野田洋次郎去找武田祐介咬耳朵求救,軟軟的語調說著自己連那個詞也忘了,然而那直率可愛的模樣反而讓台下看得開心大喊:「沒關係!」,最後野田洋次郎終於冒出了一句「甲飽沒!」搏得台下滿堂采,讓野田洋次郎再度展開笑顏說一到台灣後常常聽到人家這樣說,於是就學會了。

緊接著桑原彰和武田祐介轉身拿起鼓棒大力打著鈸,進入超級熱的<DADA>,台下也以不輸給台上的音量大聲接唱,讓野田洋次郎在最後不禁誇獎了大家「做得很好!」隨後大片音牆襲來,帶來<おしゃかしゃま>。野田洋次郎一下指向吉他、一下指向貝斯,讓兩邊輪流solo互尬,最後連雙鼓也加入了對決,精彩的比拼讓全場聽得熱血沸騰。野田洋次郎張開雙臂一下指揮著大家壓低音量、一下又瞬間提高爆出絕大音量。雖然這次不似之前觀眾們也會配合野田洋次郎的指揮跟著在拍手上做大小聲變化,但台上的表現仍然精彩得令人看得興奮不已。「超開心!」野田洋次郎在演奏結束後笑著說了他會的另一個中文詞,再度搏得一陣尖叫。

而後迎來新曲<洗脳>,野田洋次郎如同人偶般搖擺著身體、冰冷的歌聲像是失去情感似地唱著。面無表情地伸出食指按壓著電子合成器,就像是壞掉的人偶一樣。

「謝謝。」野田洋次郎唱完後用中文向台下道謝。曲子轉換之間,野田洋次郎開始閒聊起來,談起台北這幾天不停的大雨,還怕大家聽不懂日文而貼心地用英文問道是否需要說英文,不過台下熱烈的回應希望野田洋次郎說日文,讓野田洋次郎流暢標準的英文毫無發揮之處,不過野田洋次郎還是笑著說:「那麼請大家翻譯給聽不懂的人知道喔〜」

熱烈的氣氛越來越烈,樂團接連帶來<ます。>,台下也跟著大聲接喊。「嘿~~~~吼~~~~~」野田洋次郎帶著大家大喊,然而野田洋次郎對台下音量不滿地說:「雖然是不差啦,但似乎上次來台灣時的聲音比較大?!真可惜!大家要這麼放棄了?!要這麼結束了?!沒有比上次更大聲不行吧?!」聽到這番話,讓台下音量瞬間加大一倍,還學著野田洋次郎將音拉長到四個八拍,讓野田洋次郎得意地笑了笑,進入<君と羊と青>。

「但是時間好快,只剩一首歌。」武田祐介中文一出卻是宣告演出即將結束,讓台下哀聲連連,讓武田祐介帶著難過的語氣說「我也很悲傷。」,同時接著說:「今天晚上超級開心!很高興見到大家!我們還會再來!下次期待再見!豆蝦!!!」用如此標準的中文掛保證,讓眾人一掃難過之情,再次激動地連連歡呼回應。

這時,桑原彰突然冒出一句「小籠包」,正當台下聽得一頭霧水時,武田祐介竟幫他用中文補充解釋「他喜歡吃小籠包!」如此能夠接話的中文程度已經不單是為了一場演出所記的份量而已,由此可見其真的非常認真在學中文,也更讓人感動佩服。至於野田洋次郎聽到小籠包,還用雙手將自己的臉壓成小籠包的模樣,笑說桑原彰的臉很像小籠包,令台下大喊可愛,而野田洋次郎也馬上說:「很可愛對吧!!!」,令台下笑成一片。

「從第一次亞洲巡迴開始,每次來台灣都受到大家溫暖的迎接,真的很感謝!謝謝大家!我們會努力再帶著很棒的新作品來台灣,請大家多多指教!最後一首,如果大家知道歌詞的話請跟著一起唱!」<有心論>前奏響起,樂迷們驚喜地尖叫,隨後馬上跟著唱了開頭。扭擺著獨特舞步的野田洋次郎在曲子中間對完美接唱的樂迷們大喊了「謝謝」、鞠了躬,一邊又將雙手圈成望遠鏡貌放在雙眼前看著台下,可愛舉動頻頻。

團員下台後,部分觀眾開始大喊安可,不過隨後便被老樂迷們的<もしも>大合唱歌聲給蓋了過去。過了半晌,換上這次周邊T-shirt的野田洋次郎拿著手機對台下錄影、一邊走上台。「THANK YOU TAIWAN!」野田洋次郎問了台下:「我可以自彈自唱嗎?」台下回答了:「可以」。正當野田洋次郎坐下之時,有樂迷大喊了「洋次郎!」,沒想到野田洋次郎竟可愛地回了「はいよ~」,讓台下驚喜地紛紛大喊「洋次郎!」,野田洋次郎不禁笑道「大家日文真的很好呢!到底怎麼學的呢?」

聽到曲名<週刊少年jump>,台下開心地歡呼、隨著旋律打拍子,直到野田洋次郎轉頭示意請大家安靜才停下。聚光燈打在舞台正中央的野田洋次郎身上,溫柔的歌聲令人聽得陶醉。

而後,野田洋次郎迎接其他團員出場,在一句充滿共鳴的清唱之下帶來<なんでもないや>,台下接唱的聲音迴響整個會場,讓野田洋次郎不禁開心地稱讚:「聲音好美,謝謝!」一來一往的接唱,共同完成了最美好的旋律。「真的很謝謝大家,請大家一起度過最美的星期六!我們還會再來,謝謝!」森瑞希和刃田綴色兩位鼓手帶著台下高舉雙臂拍手,野田洋次郎說了「one、two、three」後清唱起<いいんですか?>,讓台下不禁再次驚喜尖叫出聲。一邊扭腰伸手跳著特殊舞步,野田洋次郎甚至在中間穿插大喊了「愛してるよ(我愛你們喔)」,暖暖的歌聲流進所有聽者心中,成就了美好的星期六夜晚。

歌單請見此

更多照片請見MeMeOn Instagram

文:迷迷音

照片:Takeshi Yao

相關文章:

野田洋次郎前世是花魁?! RADWIMPS台灣公演前媒體聯訪

「在幾千個、幾萬個、幾十萬幾百萬個樂團中發現了我們,謝謝。」 RADWIMPS 2017台灣公演第二日報導

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信