來自大阪的ヤバイTシャツ屋さん(暫譯:超狂的T-shirt店)專訪(下)

ヤバイTシャツ屋さん3
L→R:森本(Dr)、小山(G)、柴田(Ba)

ヤバイTシャツ屋さん官網:http://yabaitshirtsyasan.wix.com/official

日本語バーション

「天才呀!」來自ピエール中野的稱讚

ー原來如此!另外想請問,之前是有跟ピエール中野共演過嗎?

小山(G):之前是有打過招呼,不過還沒共同演出過。

ー之後是七月一起共演吧?

小山(G):對,在七月,ピエール音樂祭上會一起共演。

ー覺得ピエール中野是什麼的人呢?

小山(G):他喝醉了,玩得很開心,還說我們「天才呀!」。

森本(Dr):還有,他的身材比想像中魁梧、很尊敬YOSHIKI。因為我也很喜歡YOSHIKI,所以這點對於鼓手的我而言印象很深刻。他的身材真的很魁梧,讓我有點驚訝。

ー之前訪問ピエール中野時,談到關於YOSHIKI的事,他很開心地說自己的手跟YOSHIKI的一樣大呢。

森本(Dr):他真的很喜歡呢。

想要合作的藝人/樂團

ー那麼還有其他喜歡的鼓手嗎?

森本(Dr):Travis Landon Barker,Blink-182的鼓手雖然喜歡他的鼓但沒在聽他的團呢。

ー那是怎麼認識這位鼓手的呢?

森本(Dr):我是先聽到他的鼓的。

ー原來如此。其他有什麼想要合作或共演的藝人或樂團的嗎?

小山(G):10-FEET!

ー最近有要一起出演同一個音樂祭了呢。

小山(G):不過不是同一個舞台,希望能在同一個舞台演出啊!

ー真的很喜歡10-FEET呢。

小山(G):是啊。

ー其他還有呢?

柴田(Ba):モーニング娘(早安少女組)。

小山(G):有點難吧!

森本(Dr):ゴールデンボンバー(金爆),我蠻喜歡的。

柴田(Ba):你之前有說過呢!

小山(G):我們還是回到現實一點的方面來想吧。

ー不過如果真能和ゴールデンボンバー(金爆)共演,我想一定很有趣呢!

森本(Dr):一定會很有趣呢!不過我們的有趣度大概會輸給他們。其他還有嗎?(轉頭問其他團員)

小山(G):也想要試試和キューソネコカミ來個兩團共演呢。

與打首獄門同好会的相遇

ー最近不是也要跟打首獄門同好会舉辦兩團共演嗎?

小山(G):啊啊,對,很喜歡打首獄門同好会。跟他們的兩團共演是辦在東京,不過場地只能容納150人,所以還想要再另外共演一次。

柴田:想要再更大的場地在合作一次。

森本(Dr):希望能在大阪演呢,請他們來大阪。之前我們去他們的live,開車開了15個小時呢,那時的場地是在岩手。那這次在東京,下次希望能請他們來大阪一起演出。

小山(G):要這樣做嗎?

森本(Dr):做吧!我們的第一次主辦活動!

小山(G):想要在東京大一點的場地,五百人左右的場地演。

柴田(Ba):很想做呢!

ー請去做吧!一定有機會的!是說怎麼會認識打首獄門同好会呢?

小山(G):是在twitter,最開始是twitter。

柴田(Ba):因為有一起出演同一個音樂祭,看到名字就follow了他們的twitter。

小山(G):首先是先在twitter上有互動,當天在音樂祭上有將我們的資料和CD給他們請他們聽,他們聽了後很喜歡<ネコ飼いたい>,於是就邀請我們去演出了。<ネコ飼いたい>就是契機。

ー之前你們有在東京演出過嗎?

小山(G):有。

ー東京的觀眾和大阪觀眾反應有什麼差別呢?

小山(G):東京的觀眾反應比較熱烈,大家覺得我們是HARD ROCK的團而來看我們的演出,因此氣氛很熱烈,台下玩得很嗨。

柴田(Ba):就是享受音樂方式的不同呢。

小山(G):雖然會希望大家自由地以自己的方法去享受,但果然不同地方的享受方式還是不太一樣呢。

開心地做音樂!

ー樂團將來有什麼樣的目標呢?

小山(G):希望可以照現在的步調長久走下去。大家現在都沒有勉強自己,很開心地在做音樂活動。

ー現在ヤバイTシャツ屋さん的大家是全職在做音樂活動嗎?

小山(G):大家都是一邊認真工作,一邊做樂團。如果只以樂團維生的話,做音樂的態度就會轉變了,不想要變成那樣,果然還是….

柴田(Ba):希望就開心地做就好。

森本(Dr):就像是社團活動那樣,希望不要失去玩音樂的快樂。

ー之後也將發行新作,大概是什麼樣的作品呢?

小山(G):維持以往的風格,但會更帥氣一些。第三張單曲,「我們也是可以很帥氣的喔!」,像是這樣的感覺。之後會出專輯。

ー四月的時候ヤバイTシャツ屋さん都沒有演出呢?

小山(G):對,演出0場!

ー那時有作曲嗎?

小山(G):不,並不是特別為了作曲而休息的,只是想要讓自己歸零一下。

森本(Dr):放了春假(笑)。

ー八月也即將舉辦單獨公演,將會呈現什麼樣的演出給大家呢?

小山(G):不想要僅是做一場演出,想要有些改變,想要做一場特別的演出呢。

ー目前也有幾首曲子是只在live上演出,但還沒有收錄進CD的是吧?

小山(G):是的,還蠻多首這樣的曲子的。

ー之後會收進專輯中嗎?

小山(G):會收進專輯中。

ー順帶一問,ヤバイTシャツ屋さん的新專輯大概什麼時候會發行呢?

小山(G):大概…今年。

柴田(Ba):2016年(笑)!

ー我明白了!期待新專輯的發行!

小山(G):謝謝!

ー另外,有不少台灣人是透過動漫而認識日本樂團的,不知有沒有想要合作的動漫作品呢?

小山(G):啊,很想要演動漫的主題曲呢!

ー有什麼喜歡的動畫作品嗎?

小山(G):我昨天看了蠟筆小新。想要唱蠟筆小新的主題曲。你們有什麼其他想做的動畫嗎?

柴田(Ba):庫洛魔法使!

森本(Dr):還有海賊王!

小山(G):海賊王是sony的不是嗎?沒進他們事務所的話就做不到吧(笑)!

ー最後,請ヤバイTシャツ屋さん向迷迷音的讀者說一句話。

柴田(Ba):我們會加油!希望哪天可以去台灣演出!

森本(Dr):即使是單純旅行,也很想去看看呢,台灣!想去台灣旅行!

柴田(Ba):美食!想吃台灣美食!(笑)

 

文:迷迷音

攝影:迷迷音

相關文章:來自大阪的ヤバイTシャツ屋さん(暫譯:超狂的T-shirt店)專訪(上)

發表迴響

%d 位部落客按了讚: