ピエール中野(凜として時雨)專訪

3月31日ピエール中野(凜として時雨)進行了第一次海外講習會,並在活動前接受了迷迷音的專訪。不僅談到了講習會趣事、海外錄音經驗、景仰的X JAPAN鼓手YOSHIKI,甚至連最近大紅的動畫「阿松(おそ松さん)」也多所提及!內容超級豐富精彩,不看會後悔!


爵士鼓講習會趣事

ー這是您第一次到海外舉行爵士鼓講習會,有預想過台灣的參加者會是怎樣的人居多嗎?

我所在的凜として時雨這個樂團,有擔任動畫「PSYCHO PASS」主題曲的演唱,聽說不少人是因此而知道我們。會來爵士鼓講習會的,我想一部分是這樣的人。還有,上次來台灣演出時,當時有我的狂熱樂迷在場,覺得「還是有我的樂迷在呢!」,因此我想也有部分會是我的樂迷。

ー那很令人高興呢,有狂熱的爵士鼓樂迷在。日本大部分來的也都是喜歡動漫或是有在學鼓的人嗎?

日本的話,也有喜歡動漫的人,不過還是以學鼓的人為主。因為是叫做「爵士鼓講習會」,所以來的人大部分都還是學鼓的人,雖然我很想要破除這樣的情況,讓沒學鼓的人也都能有機會接觸、更了解爵士鼓。

ー在爵士鼓講習會中,有被問過什麼有趣的問題或是發生什麼有趣的事情呢?還是說有沒有意料之外的觀眾出現呢?例如不是自己的樂迷,而是對搖滾比較不熟悉的老爺爺之類的人?

嗯…啊!有老爺爺來過喔!還有親子一起來的。還有非鼓手,而是有在彈鋼琴,說想要來聽聽看、也有整個樂團一起來的。還有鼓手剛好無法前來,於是派吉他手來的那種,吉他手還說會好好地將細節完整傳達給鼓手。(笑)

ー那麼在這些人當中,有因為聽了爵士鼓講習會而想要開始學鼓的人嗎?

有呢,也有人原本沒打鼓,但來了講習會後變得想要學鼓。


「我和YOSHIKI的手大小一樣!」

ー您也提過自己是受到YOSHIKI的啟發開始學鼓的,在台灣從X開始認識日本搖滾的人也很多。因為常常在訪談中看到您提起YOSHIKI,現在又同為TAMA的代言藝人,應該和YOSHIKI見過幾次面吧?

是的,見過好多次,因為我很喜歡他。不過如果沒有人介紹的話也遇不到。最開始是LUNA SEA的吉他手SUGIZO,他也有在X JAPAN演出。說了「今天YOSHIKI也有來」就幫我介紹,而第一次見面。我和YOSHIKI的手大小一樣!之前在雜誌上看到過,雜誌有放實際手大小的圖,比了一下,完全一樣大呢!見到本人時,也真的伸出手來比了一下,不禁「啊ー!」地驚嘆,真的完全一樣呢!

ー一定超開心吧!

真的超開心呢!鼓棒的尺寸也一樣喔!YOSHIKI代言的跟我代言的鼓棒尺寸一樣,只有形狀不太一樣,長度和粗細完全一樣。「果然這樣的手大小,就是要這樣的尺寸呢!」YOSHIKI說了。我真的非常尊敬YOSHIKI,他也對我很好、很溫柔。

ー有試過YOSHIKI的鼓組配置嗎?

那樣配置有在廣告中出現,號稱「跟YOSHIKI一樣的配置」,不過其實比YOSHIKI用的低一個層級,YOSHIKI用的那套蠻貴的,所以買了比那個次一個等級的鼓。當然也是TAMA的!(笑)


寫譜與錄音方式的轉變

ー聽說您是不會將樂段寫成譜的……

最近開始大部分會寫。以前不會寫成譜,不過最近蠻常會先寫成譜再錄音。

ー為什麼會有這樣的轉變呢?

因為曲子做完到錄音中間的期間很短,馬上就錄了。以前會是說想在live上演,就在live上嘗試,之後再進一步細修成形後錄音,不太會寫成譜。最近作完曲後就直接錄音,如果不寫成譜就會搞不清楚哪邊是什麼,所以會寫下來做為一個指引。有些部分也很難做什麼標記,反正是自己看的,就會用文字來描寫。

ー凜として時雨鼓的編曲十分複雜,對於想要cover的人而言也很困難,要用耳朵聽也非常不容易呢。

是啊,很難呢。這邊跟這邊到底是怎麼樣,完全搞不清楚呢。至今為止,有許多部分的編曲是跳脫一般編曲邏輯的,我想這是聽起來會很困難的原因。

ー是靠直覺的嗎?

都有呢,有部分是依照直覺,也有部分是完全依照邏輯來編寫。


關於合作的藝人及樂團

ーピエール中野有與許多藝人及樂團共事過,在這些藝人及樂團中,有沒有哪一位是特別具挑戰性的呢?

每一位都很有挑戰性,每一位都各有其與眾不同之處,每一次都是一種挑戰,無論哪個工作現場都是。

ー今後有特別想要合作的藝人或樂團嗎?

很想要幫電気グルーヴ打鼓呢。我有認識ピエール瀧(電気グルーヴ主唱)。還有Perfume,之前凜として時雨曾出席Perfume FES而與他們認識,希望之後可以以CD、live等各形式合作,例如可以以樂團來cover Perfume的曲子。之前我的solo活動曾cover過他們的一首曲子<チョコレイト・ディスコ>,希望之後哪天也可以嘗試看看。

ー其實我們去年有訪問RIZE的KenKen…

KenKen!喔!我們有一起演過!

ー在推特上看到,KenKen說希望之前與KAT-TUN合作的人們有朝一次能再次合作。

喔!那次是我邀KenKen來的!那次的團員都是我找來的。

(註:2015年12月於KAT-TUN的電視節目「ザ少年倶楽部 プレミアム」中,邀來ミヤ(MUCC)、滝善充(9mm Parabellum Bullet)、KenKen(RIZE, LIFE IS GROOVE)、ピエール中野(凛として時雨)等人組成樂團、由KAT-TUN擔任主唱共同演出)

ー那次的陣容十分強大呢!

很強吧!(笑)

ー今後與這幾位樂手還有什麼預定的活動嗎?

KenKen的話,目前還沒有計畫,不過一直在說希望能再一起演出,說不定最近就會有什麼東西出來。我們常常彼此互相在說,希望能一起做個什麼。

ー無論是ピエール中野或KenKen,參與的活動都非常多,感覺十分忙碌呢。像是ピエール中野也有在從事DJ活動吧。

是的。

ー之前曾經去過一次,印象中是ROCK IN JAPAN的時候。覺得選曲都非常有意思,雖然是ROCK的音樂祭,但選曲橫跨ROCK與POP及其他領域。

台下也是,不僅指一般搖滾樂迷、視覺系樂迷,各種人都有。

ー我們也很希望能在台灣有這樣的DJ活動呢。

現在台灣的DJ活動很興盛嗎?

ー相較於日本還是比較少,多以EDM為主,像是Trance之類的。我們自己對秋葉系,也就是動漫之類的還蠻有興趣的,很希望DJ活動可以跨越種類。迷迷音以介紹日本次文化為主,因此如果有機會,真的非常希望ピエール中野能來台灣演出。

請找我來(笑)。

成為「東京喰種」中的漫畫角色?

ー就如剛才所提到,迷迷音著重在台灣喜歡日本次文化的觀眾,而凛として時雨之前曾擔任動畫「PSYCHO PASS」與「東京喰種」的主題曲,請問接下來是否有其他希望合作的動畫呢?

我很喜歡「阿松(おそ松さん)」,雖然就音樂性而言似乎風格不太適合……但如果能有什麼樣的合作就好了….

ー現在「阿松(おそ松さん)」在台灣也引起極大的話題,GLAY的HISASHI更將copy了第1期OP曲<はなまるぴっぴはよいこだけ>,這也在台灣造成很大的迴響。

我想他一定會很高興!我會告訴他!

ー提到HISASHI,他最近也出現在漫畫中,成為「ウヒョッ!東京都北区赤羽」筆下角色呢!

啊!那個啊!我也看了!

ー您會不會也想要成為漫畫中的角色呢?

可以的話當然想。其實之前也曾經對「東京喰種」的作者石田スイ老師提過,「我也想要在漫畫中出場呢!」「當然可以!」(笑)。

ー說不定下次作品就會看到了呢(笑)。

什麼角色都可以!(笑)

ー那麼會想要做line角色貼圖嗎?

想呢!雖然凜として時雨沒有做…

ー您也有自己可愛的角色插畫呢。

是啊,簽名時總是會畫的圖呢。


對海外活動非常有興趣

ー來台之前您在推特上說以這次終於以個人名義「進出亞洲」,除了這次的鼓講座以外有計畫在海外展開個人名義的音樂活動嗎?

當然!如果有機會的話很想做呢!

ー像是剛才提到的DJ活動…

如果有鼓組的話,就可以在同一場中進行DJ及爵士鼓演出了。先打鼓再做DJ表演。

ー這樣好厲害!去年KenKen來台時,也是同時進行吉他、主唱和DJ的演出…

同時以兩種身份演出的人好像不少呢。

ー剛才提過的KAT-TUN的那個樂團,有沒有可能每個人都同時進行彈吉他外加DJ、或是彈貝斯加DJ呢?

好像有點困難呢,大家應該會變得超級混亂吧(笑)。是說KAT-TUN之類的傑尼斯偶像在台灣人氣如何呢?

ー人氣非常高喔!只是很少來台灣呢…..另外想請問,除了台灣之外,對於中國、新加坡等地的興趣如何呢?

還沒去過,所以也想去看看呢。我朋友,一個叫做LITE的樂團最近也進行了中國巡迴,知道這個樂團嗎?

ー知道,之前LITE台灣公演時也有訪問他們呢。

我跟他們很好喔!有和他們一起玩樂團,也因此常會聽到一些關於海外演出的事情,對海外演出非常有興趣。

ー這樣真是太好了!我們也會將這些事告訴所有中文圈的人!

 

第一部感動到流淚的作品就是「小松(おそ松くん)」!

ーピエール中野的推特上常常介紹許多動漫、偶像等次文化的資訊呢。

是的,我想也有些樂手也會做一樣的事情吧。

ー是啊,第一個想到的就是HISASHI,再來就是您(笑),從兩位的推特就可以了解到「原來現在日本正在流行這個啊!」,像是「阿松(おそ松さん)」就是其中一個例子。不過「阿松(おそ松さん)」到底是有什麼魅力,可以讓日本人如此瘋狂呢?

「阿松(おそ松さん)」是來自漫畫「小松(おそ松くん)」,在我很小的時候看了「小松(おそ松くん)」的漫畫和動畫,當時就非常喜歡這部作品了。我第一次因為一個故事而哭就是這個「小松(おそ松くん)」。雖然是一部搞笑漫畫,但真的很令人感動、看到流淚,也因此對我而言具有很深的回憶。長大後,「阿松(おそ松さん)」出現,覺得太有趣了!完整保留「小松(おそ松くん)」的人物個性,是描寫「小松(おそ松くん)」中的六胞胎長大成人後的故事,雖然小時候六胞胎沒什麼個性可言,也因此讓人看了好笑,但長大後六個人都發展出了自己的個性,卻仍不少好笑事件,完好地延續整個脈絡,我覺得這是很不容易的,尤其是在原作赤塚不二夫老師去世後。搞笑的元素以及現在社會的背景等等全部都很好地融入,雖然動畫完結了,但非常期待第二季的出現。

ー對於外國人而言,可能比較不清楚「小松(おそ松くん)」的故事背景,但第一次看「阿松(おそ松さん)」也覺得十分有趣,雖然六胞胎長得一模一樣,卻都有各自的性格。

那樣也有那樣的樂趣在,即使只看「阿松(おそ松さん)」,也十分能享受劇情發展。所以不僅以前看過「小松(おそ松くん)」的人會沈溺其中,第一次接觸「阿松(おそ松さん)」的人也能享受其中,影響力十分廣大,已經可以說是社會現象了。

ー除了動漫之外,您也常在一個偶像、樂團尚未大紅之前便先接觸到這些音樂、動漫作品,請問這些情報多是從哪裡得知的呢?

網路上有些人對這些事情知之甚詳,所以我會將這些人的帳號做成list關心;也有些人會說我可能會有興趣而告訴我。 桃色幸運草Z也是在很早的時候就有人介紹給我,說「這以後一定會引起話題,趕快看看!」於是我就會關注。那些人介紹的,真的在不久後都大紅了呢。

在日本,有一個叫做「ナタリー」的網站,最初的負責人對音樂這方面有很敏銳的直覺與觀察,一開始只是單純成立個人網站,更新音樂情報、書寫自己的想法與評論,但瀏覽人數非常高,高到有人建議說這樣不如成立公司比較好吧,於是「ナタリー」便這樣誕生了。現在在日本應該算是公信度最高的一個音樂網站。

ー這也是您未來的目標之一嗎?(笑)

不不不,我是個鼓手,寫這些只是我個人的興趣而已(笑)。

ー不過您的推特追蹤人數非常高呢,甚至高過凜として時雨的追蹤人數(笑)。

對啊(笑)。

成為傳說的Chaotic Vibes Orchestra

ー回到剛才的話題,您在solo活動Chaotic Vibes Orchestra邀來了多位鼓手一起參與,怎麼會有這樣的想法呢?

剛要做solo作品時,想著因為是鼓手,所以希望能做出僅有鼓手才能做到的作品。但是若只是以鼓手為中心來演奏,大家都在做,不是ピエール中野的人也做得到,所以想說要試試看聚集非常多鼓手一起演奏。live演出上有人會這麼做,但錄製成作品的話,目前還沒聽說有人做過,因此便想嘗試看看。邀請來了親朋好友一起參與,像是坐在那邊的戶田泰宏老師(註:爵士鼓講習會現場口譯老師)也是,是我的前輩,現在住在台灣。

ー不過如此多位鼓手,在編曲上應該也很困難吧?

在這部分我們有請專門的爵士鼓編曲家來幫忙。

ー錄音的過程應該也很不容易吧?

是啊,首先要先找到可以塞下二十位鼓手的錄音場所就很困難,沒有那麼大的錄音室,所以我們是找了一間最大的排練室,將錄音器材全部搬進去錄的。

ー光是麥克風的數量就很驚人了呢。

麥克風準備超過一百支呢,所以技師超討厭架麥克風的,說架太多支麥克風手都痛了(笑)。

ー而且還是一刀未剪呢。

錄了非常多次,只要一個人打錯了就要全部重來一次,現場氣氛非常緊張呢。

ー目前有預定要做第二張作品嗎?

如果是那樣的錄音,我想沒有人會願意做第二次吧,預算而言也是,非常花錢,而且要召集到如此多的鼓手,安排出大家共同的時間也非常困難。我想已經那次就已經可以成為傳說了吧。

ー那麼之後還會以solo活動出第二張作品嗎?

當然還是會想,不過最近也有很多其他的活動,目前還沒時間考慮到這部分的事情。

「想要再到柏林錄音」

ー之前凜として時雨還去了柏林錄音呢。當地的溫度、濕度都跟日本不太一樣,錄出來的聲音應該也有些差異吧?

對啊,果然還是不一樣呢!單純打鼓就能感受到與在日本時的不同呢,錄音的音色更是如此。

ー錄音方法有什麼與日本不一樣的地方嗎?

錄音方法沒有什麼不一樣。

ー比較常聽到的是搖滾樂團去美國錄音,至於德國則比較多是古典樂,為什麼會選擇柏林呢?

就是單純看設備清單,我們家TK自己會錄音,說錄音器材想用stienberg 的,調查了各地錄音室有的器材,發現德國最多,因此最後選了柏林。當時最後是英國和柏林兩地在選,不過好像還是柏林的設備比較好。而且還有窗戶!有窗戶的很少呢(笑)。

ー之後的作品會選擇回到日本錄音或是一樣到海外錄製呢?

之前有說過,想要再到柏林錄音。現在不少日本的錄音室會到國外錄音,因此在日本也能了解不少國外錄音室的資訊。其中也有幾間令人有興趣的錄音室,有機會的話也想去看看。

ー最後,請對迷迷音的讀者說一句話。

目前日本的樂團、偶像……等等,還有許多是尚未傳到海外的,包含我在內,大家都很努力地希望能讓自己的作品也能傳達給海外的人們。請大家多多指教。

文:迷迷音

攝影:Sherr.eye Photography

延伸閱讀:

以鼓進行最直接的交流 ピエール中野爵士鼓講習會報導
「我們也會再來台灣」ーLITE專訪
超越國籍與年齡的音樂ーLIFE IS GROOVE專訪

你的拍手是我們的動力

還喜歡迷迷音的文章嗎?如果覺得迷編的文字為你記下了演唱會的感動、如果覺得看了訪問可以多了解一點喜歡偶像的創作想法和可愛小地方、如果覺得參戰教學文可以多少有點幫助,請幫忙按下面的拍手圖示,只要登入連結Google或是FB帳號,就可以【免費支持】迷迷音。

贊助一杯咖啡

網站的維持比想像中還要不容易,每篇採訪從搜集資料、聯繫、訪問、逐字稿、翻譯、拍攝、審稿,基本上都是迷編從頭到尾完成,主機、圖床、相機設備等等的支出也比想像中龐大,目前迷迷音收支離打平還有很大的距離,如果覺得迷迷音的文章多少對你有些幫助,還請幫忙按下面「Buy Me A Coffee」圖示、給予贊助讓迷迷音可以努力持續生存下去!

送我們一杯咖啡

其他人也迷

你可能也喜歡

最新消息

線上日文
線上學 日文
線上日文

迷迷動漫

迷迷影劇

日劇、電影、娛樂圈大小事
英文補習
網上學 英文
英文補習

迷迷專訪

迷編為你貼身訪問台灣與日本音樂人、聲優、第一手情報

迷迷好音推薦

吃貨迷編日記

FB粉絲團

在 Twitter 上追蹤迷迷音

加入迷迷音樂社群

訂閱迷迷音電子信