訪談翻譯-Pay money To my Pain(4)

─雖然曾經難產,不過反而對這張專輯產生了感情不是嗎?

K:是啊,會產生感情吧。或許大家沒有在聽,不過我到現在也是每天都會聽呢。回家之後半夜會開著燈一邊發呆一邊聽。(專輯總長度)剛好有一小時,所以也會在散步或做其他事情的時候聽。

─至今為止的作品都會反覆聽很多次嗎?

K:在這之前不怎麼聽吧?

P:老實說至今為止我也是第一次聽。雖然說100次有點太誇張,不過完成作品前就已經聽過相當多次了。

─我聽了這張專輯之後就沒辦法脫離重搖滾。並不是整個心思都被重搖滾佔據,而是我將重搖變成自己的一部份,說的誇張一點或許就是主從關係顛倒了吧。

P:雖然我們一次也沒意識到也沒考慮過音樂型態的問題就完成作品,不過至今為止還是多少有考慮到。像是這一年想著要怎樣讓喜歡那種音樂的人覺得「這種反覆的旋律太棒了」,結果就變得「沒辦法應付那樣的情況」,而我們脫離了這樣的情況完成這次的專輯。在這之中也加入本身喜歡的重搖滾要素。

─以前你們曾說過「因為想嘗試做出各種型態的音樂,所以希望不要將我們的音樂侷限在重搖滾這一類」,CD店的負責人應該很煩惱到底該放在哪一區吧。大家想要放在哪一區呢。

K:宇多田光的旁邊。

一同:(爆笑)

P:我們做的專輯是以買的人能開心為優先考量,如果會買來聽的人真的去CD店買的話我們會很開心,當然在Amazon或其他任何通路都可以,我們是抱持著只要能買這個作品就好了的想法來完成專輯的。

K:即使放在Pop區我也完全能接受

T:我希望能放在那區呢。希望能放在Pop區,總之就是最醒目的地方。還有像是「身邊都沒有聽PTP的人,只有我而已」,希望這樣的人能覺得「喔─(歡喜的聲音)」。

─專輯發行後巡演馬上就開始了呢。增加了這麼多曲子,在決定Live的歌單時應該也比以前還頭痛吧?

P:這段期間在「HOUSE OF CHAOS」的最後也曾說過,這兩年一直持續演奏同樣的曲子。雖然還不到兩年,不過上張專輯發行後就一直不斷嘗試,似乎終於能做出新潮,因此非常樂在其中。對於如何詮釋新曲子、怎樣才能辦一場好的Live我們有十足的自信。就我們目前為止的經驗而言,如果演出像這樣的風格樂迷們反應都很熱烈,因為團員們都已經非常熟悉了,所以想要趕快將這樣的風格表現在新曲上。在Live上每一首歌都能這樣表現,不過因為每首曲子要變成這樣的風格需要不同方式,因此非常享受其中。

(完)

發表迴響

%d 位部落客按了讚: